打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

即使必须离婚酒井法子对丈夫仍存留恋(2)(中日对照)

作者:wang.860… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2009-10-28 17:16:04 文章录入:kanone 责任编辑:kanone

论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-197952.html

のりピー「離婚必要」でも…夫に未練(2)


  覚せい剤を抜くための“逃亡”中には、周囲の説得に、離婚をほのめかしたとも伝えられた。しかし、取り調べの中で「(ここを出たら)夫と息子と3人で暮らしたい」と供述。保釈後、高相被告の母親に「また(夫と子供)家族3人でやり直したい」という趣旨の手紙を送っていたことも明らかになっている。

  公判でも明かしたように「スッキリするよ」と覚せい剤を勧められ「好奇心から」手を染めてしまった酒井被告。更生する意思を示すには「夫との離婚」を強調するべきだったが、証言台では揺れる女心をのぞかせた。

  その後、検察官から再度、高相被告との離婚の意思を確認されると、酒井被告は「(まだ離婚について)主人と話すことができていません。(今後)夫と話し合って決めたい」と話すにとどめた。クスリの使用についても「夫に勧められたが、私の意思で使った」と恨み言は一切なし。自身がクスリを断っていた期間に高相被告が使用していたかどうか問われ、夫をかばう?かのように「知りません」と応じる場面もあった。

  前所属事務所サンミュージックの相澤正久副社長が情状証人で登場すると、大粒の涙をこぼした酒井被告。現時点では芸能界に戻る予定はなく、相澤氏から勧められた介護の勉強をする意向を示した。薬物や華やかな生活と縁を切り、新たに地道な人生を切り開いていけるか。元清純派アイドルの“再生”に注目が集まる。



  即使必须离婚酒井法子对丈夫仍存留恋(2)

由于要彻底摆脱兴奋剂,面对周围人的劝说,据说酒井法子有离婚的暗示。但是据调查显示,酒井法子却说:“从这出去以后要和丈夫,儿子三个人共同生活。”而且保释后,给高相母亲的信中也写到要和丈夫儿子一家三口生活在一起,改过自新。这点也得到了明确的证实。
就像公审吐露的事情那样,被丈夫诱导由于好奇心驱使,沾染上兴奋剂的酒井法子本来为了表示改过自新重新生活而和高相离婚。但是,在法庭上决心却动摇了。
之后,再次被检察官问及是否有何高相离婚的意思时,酒井法子表示:“关于离婚的事还没有和丈夫说。想等和丈夫商量之后再决定。”关于使用兴奋剂一事,酒井被告说:“虽然是被丈夫劝说,但是想使用时我自己的意思。”没有一点责怪和怨恨。在被问及自己停止使用兴奋剂时丈夫高相是否仍在使用时,酒井法子似乎袒护丈夫地说:“不知道。”
前所属事务所副社长相泽正久出庭作证时,酒井被告泪如雨下。现阶段,酒井没有再回演艺圈的打算。表示受相泽劝说打算学习护理。表示要远离药物和奢华的生活,开始自己本分的生活。大家拭目以待期盼“原清纯派偶像”酒井法子的“再生”。
 
 
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口