(翰文网中日对照)《源氏物语》:令人神往的千年之恋
本文来自日语翻译学习网站---翰文网
专家指导下的翻译练习以及日语兼职机会,请访问翰文网www.cnposts.com 。
あこがれの「千年の恋」──源氏物語
来週はバレンタインデーがありますね。みなさんは、恋人とどこに出かけるか、もう考えましたか?恋愛と言えば、私はすぐに「源氏物語」を思い出します。紫式部が1200年前に書いた、この平安時代中期の貴族のロマンスは、今でも人々の関心を集めています。それももっともなことです。この54帖にわたる大作には、プレイボーイの光源氏と、その周囲で複雑にからみ合う美女たちとの愛憎が描かれているだけでなく、平安時代の貴族の生活、文化、服装、飲食、建築などに関する細かい描写の部分が、現代人が日本の歴史を考察する時の素晴らしい参考文献になっているのです。
登場人物は約400人、主要な人物だけでも20~30人いて、中国の古典文学「紅楼夢」にも匹敵する「源氏物語」は、たくさんの翻訳や研究論文が絶え間なく生まれているだけでなく、映画、舞台劇、歌舞伎、小説などでも好んで取り上げられるテーマとなっており、作品が作られるたびに、人々を夢のように素敵なロマンの世界に誘い込んでくれるのです。昭和49年に開館した「風俗美術館」と、「源氏物語ミュージアム」は、源氏ファンにとって聖地のような場所です。源氏物語の第45帖「橋姫」から最後の「夢の浮橋」までの10帖は「宇治十帖」と呼ばれます。宇治市ではそれにちなんで、源氏物語の世界を完璧に再現した都市を作り出そうと考え、「紫式部文学賞」の設立から始まった観光事業に力を入れています。こうした事業を集大成したのが、平成10年に開館した「源氏物語ミュージアム」なのです!みなさんは宇治という地名をご存知ないかもしれませんが、宇治川と宇治橋は、昔は有名な観光地だったところで、特に平安時代にはたいへん重要な場所でした。貴族たちはここで船に乗って川遊びをしたり、春には桜、秋には紅葉を鑑賞したりしました。そうそう、宇治茶と宇治金時(小豆?抹茶?ミルクをかけたかき氷)は、多分みなさんもご存知でしょう?(笑)
ミュージアム内の展示エリアは、春の間と秋の間に分かれています。貴族が乗った牛車、貴族が使った几帳、鏡台、服装などが、復元模型で展示されています。ここでは、光源氏が35歳で太政大臣になり、生涯で最も栄華を極めた時期に作った「六条院」の邸宅が100分の1の模型に再現されています。敷地面積の広さから、当時の光源氏の権勢の大きさを知ることができます。また、長さ約20分の3D映像も素晴らしいです。漫画を読んで源氏ファンになった人も、源氏物語が好きで漫画が好きになった人も、このミュージアムに来たら、きっと源氏物語に対するすべての期待と夢を満たすことができるでしょう。時間があれば、是非宇治を訪れて、優雅な雰囲気を味わってください!(哈日杏子執筆)
《源氏物语》:令人神往的千年之恋
下周就是情人节了,您各位打算和恋人到哪儿度过呢?说到恋爱,我一下子想到了紫式部的《源氏物语》,这部写于1200年前的平安时代中期贵族的罗曼史,迄今仍令人津津乐道。这部长达54帖的鸿篇巨著,不仅详尽讲述了浪荡公子光源氏和身边美女们的爱恨纠葛,还悉心描绘了当时贵族的生活、文化、服装、饮食以及建筑等,给现代人考察当时日本的历史风貌提供了丰富详瞻的研究素材。
出场人物约四百人,重要人物就达二,三十之多,堪与中国古典文学《红楼梦》比肩的《源氏物语》,除了不断有翻译作品和研究论文问世之外,许多电影、舞台剧、小说等也喜欢从此中取材,给人们编织一个梦幻般诱人的浪漫世界。
对源氏迷来说,于昭和49年开馆的“风俗美术馆”和“源氏物语博物馆”就是他们心中的圣地。源氏物语从第45帖“桥姬”到最后一帖“梦之浮桥”被称之为“宇治十帖”。藉由此,宇治市希望打造出完整再现源氏物语世界的都市,首设“紫式部文学奖”,然后又大力推广观光事业,而其中最值得一提的当属平成10年开馆的“源氏物语博物馆”了。大家或许没听过宇治这个地名,但在古代,尤其是在平安时代,宇治川和宇治桥确实是有名的观光地,贵族们会乘船而来,春赏樱花秋赏叶。嗯,接下来就该到宇治茶和宇治金时代了,想必您各位已很是熟悉吧?
博物馆内的展示区分为“春之间”和“秋之间”,为您陈列着当时贵族们乘坐的牛车、使用的几帐、镜台以及服装等的复原模型,在这里,您还可以看到光源氏在35岁当上太政大臣这一生中最显赫时期所盖的六条院的100:1复原模型,从其占地面积大小便可知当时源氏的权势有多大。此外,还有片长约20分钟3D影像供您观赏。不管您是因为喜欢看漫画而成为源氏迷,或是因喜欢源氏物语而迷上源氏题材漫画,只要来到这间博物馆,就能满足您对源氏物语的所有期待和幻想。有空的话不妨来一趟宇治,让自己体验一下这已远逝的风雅吧!