打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本潮流:何谓“森女”(中日对照)

作者:佚名 文章来源:网络 点击数 更新时间:2015-5-6 23:37:57 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

21.マフラーもストールもぐるぐるまきにしたい


围巾、披肩都喜欢一圈一圈缠起来


22.童話が好き


喜欢童话


23.色白


皮肤白


24.ゆるいパーマをかけている


烫了不太卷的卷发


25.ボブ×パッツン


BOB短X直发


26.ロシア人形と言われたい


想被人说是俄罗斯娃娃


27.ロリータとはちがうの


区别于洛莉塔风


28.ガーリー


少女气息


30.雑誌でいうとspoon. ・ FUDGE ・ 装苑 ・ SPUR


用杂志来形容就是spoon. ・ FUDGE ・ 装苑 ・ SPUR


31.tsumori chisato ・ COCUE ・ cuccia のお洋服がすき


喜欢tsumori chisato(津森千里)、COCUE ・ cuccia的时装


32.felissimoが好き


喜欢felissimo(芬理希梦)


33.Q-potのお菓子の雰囲気がすき


喜欢Q-pot点心给人的感觉


34.カフェでまったりするのが好き


喜欢在咖啡馆小憩


35.カメラ片手に散歩をするのが好き


喜欢单手拿着相机散步


36.雑貨屋巡りをついついしてしまう


总是不自觉地去逛杂货店


37.本屋さんでかわいい本を見つけると嬉しい


在书店发现有爱的书籍会很开心


38.家具屋さんにいくとわくわくしてしまう


去家具店就很激动


39.季節は秋と冬が好き


喜欢秋季和冬季


40.「ハチクロ」のはぐは森ガールだとおもう


《蜂蜜与四叶草》上的叶久美就是森女


41.「ただ、君を愛してる」の里中静流も森ガール


《只是爱着你》当中的里中静流也是森女


★森ールの憧れは?|森女的憧憬是?


ミクシーで立ち上げた「森ガール」は、テレビでも報道されて、雑誌でも採り上げられて、あっという間に社会現象化した。それは何故でしょうか?少し興味深い記事が書かれていました。


Mixi上出现的“森女”不仅被电视媒体报道,还上了杂志,瞬息间形成了一种社会现象。这是为什么呢?有一则让人感兴趣的报道这样写道:


『彼女たちはしたたかです。今の時代、高級ブランド品と派手なメークで飾るより、ナチュラル志向でエコ派を装った方がモテることを、ちゃんと知っているのです。』


“她们都是特立独行的人,她们也清楚,在现如今,比起高级名牌和浓妆艳抹,还是清新环保的自然风更受欢迎。”


また、森ガールが憧れるのは何でも、「マタギ男」らしい。それは、『・・・奔放なセックスに応えてくれるタフさとサバイバル力。そして、彼女たちのライフスタイルへのこだわりを理解して、ソフトに引っ張ってくれる男性です。大事なのは、あくまで包容力。20代の草食系では、願いをかなえるのは到底無理です。森の中を暴れ回って、のべつ幕なし獲物を襲う、オオカミのような〈肉食系〉も嫌われます』


此外,据说森女憧憬的是“猎人般的男子”。这是因为“他们的坚强和生存能力,能够对自己奔放的性作出回应。而且也能理解森女对于自己生活方式的坚持,能在精神方面推动自己。最重要的还是包容力。这要放到20多岁的草食系身上,要实现自己的理想就困难了。在森林中暴走,不断袭击猎物,如狼似虎般的类型(肉食系)也惹人厌”。




[1] [2]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口