打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

土鳖男行为的10种模式(中日对照)

作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-6-23 15:40:41 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


 

女性が求める 理想のタイプというのは人によって様々です。「蓼(たで)食う虫も好き好き」ということです。でもどんなに好みは違ってもこればかりはどんな女性も「ダサ い」という男性の言動ってありますね。それは服装とか見た目のダサさではなく、普段の行動パターンに表れるもの。見た目がカッコ良かったりモテ男を気取っている男性に限って、案外気が付いていないことが多いかもしれませんね。今回は女性が「この人ダサい」と思う行動を紹介して栄えあるダサ星(MAX★★★)を付けてみましょう。


女人追求的理想对象因人而异,这就是所谓的“萝卜白菜各有所爱”。不过,喜好再怎么不同,还是有那种让所有女人都觉得“土鳖”的男人言行。这不是说服装等表面上的2B气质,而是表现在日常的行为模式上。乍看外表光鲜、装模作样的人气男,让人意外的是,越是这种人可能越有更多没注意到的地方。本次我们就来介绍女人觉得“这人土鳖”的行为,并打上土鳖星(最土鳖用★★★)表示。


1:方向音痴★


1:路痴★


女の子が方向音痴なのは案外許されるんですけれど、男が道に迷うってダサいですよね。デートしていて道を間違えてウロウロ歩かされるのってげんなりします。苦でなければ女性が目的地まで連れていってくれますが、ちょっとは方向感覚を磨きましょう!


女孩子路痴点可能还能让人谅解,男人迷路的话可就土鳖了。约会途中走错了道,让女孩子走冤枉路,可就让人扫兴了。只要不辛苦,女孩子会跟你到目的地去的,所以还是多少磨练下你的方向感吧!


2:口元が緩い★


2:嘴松容易漏饭漏水★


食事のマナーって結構ポイントなんです。食べ方が汚いとか箸の持ち方が悪いというのもありますが、口元が緩くてやたらとこぼす人いますよね。これはナシでしょう。


吃饭的礼仪相当重要。有的人吃的像猪一样,有的筷子拿得乱七八糟,还有嘴边肌肉松弛老漏饭出来的人。不能到这种程度吧。


3:食べなさすぎ★


3:吃太少★


ダイエットと言いながら女性はたくさん食べたいもの。美味しいものはパクパク食べる方が絶対に美味しい。それなのにちまちまマズそうに食べられるのは嫌です。


就算嘴上说节食,女孩子其实是想大快朵颐的。佳肴还是要大口大口吃才美味。因此如果你鼓着腮帮子,看着很难吃的样子可就惹人嫌了。


4:いろんな所をぶつける★


4:东撞西撞★


運動神経がないのか車幅感覚が鈍いというのか、どんくさい人はちょっと。一緒に歩いていて横でつまずいたり電柱にぶつかったりされるとダサッて思います。


不管是没运动神经,还是平衡感差,迟钝的人总是感觉有点二。并排走着,如果你在旁边摔一跤,或是撞到电线杠,都会让人觉得你土鳖。


5:流行を気にしすぎ★★


5:过度在意流行★★


自分がどう見えているのかとか、時代の流れに乗れているだろうかとか妙に気にする人いますよね。雑誌で紹介された店、注目の商品、そういう話題ばっかりはダ サいです。「雑誌で見たんだけど行ってみたいな!」は女の子のセリフ。情報通なのは良いことですが、自分独自の好みも大事です。


有的人会过于在意自己的形象,是否追上时代潮流。还有老是说杂志上介绍的商店、流行商品之类的话题,这种人也很土鳖。“我在杂志上看到过,我们去看看吧!”这是女孩子的台词。情报丰富没问题,可自己独特的爱好也很重要。



6:決められない★★


6:优柔寡断★★


「何食べる?」「どこ行く?」「帰るの帰らないの?」相手に聞いてばっかりなのは優しいのとは違います。人の意見に左右される人もダサいと言えますね。ちょっと頼りない人が可愛げがあって好き、という女性もいます。でもそれは「ちょっと」なんです。


“吃什么呢?”“去哪儿呢?”“回不回去啊?”只会问别人问题,并不会显得你温柔。会受别人意见左右的人也可以说是土鳖。虽说有的女人也会喜欢多少有点靠不住的男人,觉得很可爱。不过也只限于“有点靠不住”的程度了。


7:実家に頼りすぎ★★


7:过于依赖父母★★


学生でまだ親のスネをかじっている人は沢山います。それは仕方のないこと。社会に出てからもなお何かと言うと実家に頼る人はダサいです。携帯料金や家賃の面 倒を当たり前のように見てもらっているなんて人は注意!玉の輿狙いの女子はまた別の意味でそこに食いつくかも知れませんが、社会に出たら自立しましょう。


上学的时候靠父母生活的人很多,这没办法。可出社会后还不自觉地依赖家里的人就土鳖了。像是理所当然的让父母付手机话费或房租,这类人要注意了!对于想钓富二代嫁入豪门的女人在某种意义上可能会咬紧这类人不放,出社会后还是自立吧。


8:お金にセコイ★★★


8:用钱精打细算★★★


大変なのはわかります。女性も同等に働いているのに男性ばかりが支払うというのはかわいそう。でも1円の位まで割り算しないで下さい。いつもクーポン持ち歩かないで下さい。男性同志でも細かく計算する人は嫌われますよね。器の小さな人ってことでしょうか。


我倒是能理解男同志的痛苦,毕竟女方也同样在工作,却只让男人付钱。但是分摊结账别算到个位数那么精细。别到哪儿都随身带着优惠券。男人之间结账算得太精的人也会惹人嫌。会显得器量小吧。


9:自慢話ばっかり★★★


9:老爱自吹自擂★★★


誰にも得意なことやちょっとした自慢はあるものだし、話の流れでその事に触れることもあります。でもやたら自分のことばっかり話す人、周りの空気も読まず自 慢話のオンパレードはダサすぎます。「へーそうなんだぁ」とか「すごいじゃないですか」という女性の言葉を鵜呑みにしないこと。


每个人都有拿手的跟想要夸耀的事情,交谈当中也可能涉及到这些事。不过老是说自己怎么怎么样的人,不会看场合,夸夸其谈的人会显得像个小丑,很土鳖。还有不要对女性“哦,这样啊”或“好牛啊”之类的惊叹视而不见。


10:卑屈な精神★★★


10:低三下四★★★


自慢男もダサ男ですが反対に卑屈人間も困ります。「どうせアイツは出来るから」「どうせオレなんかさあ 」もっと自信持って生きなさいと言いたくなりま す。話していて楽しくありません。他人に「さっすがですねえ」とか「モテるやつはやっぱ違うなあ」と本心じゃないことを皮肉っぽく言うのもダメ。


上面说到自夸的男人很土鳖,不过相应的低三下四的人也让人难办。“反正那家伙能行”“反正我这种人……”这种话会不由让人想说:你给我活得更有自信些。跟你聊天毫无乐趣。


还有像是“你真‘行’啊”“吃香的人就是不一样呢”,说些口是心非的讽刺话也不行。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口