打印本文 关闭窗口 |
端午节在日本 中日粽子有区别(中日对照)
|
作者:来源 文章来源:沪江英语 点击数 更新时间:2015-6-25 10:26:28 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
◆端午节的由来 路は漫々として其れ修遠なり 吾将に上下して求め索ねんとす —— 「離騒(りそう)」 据《史记》记载,担任春秋时期楚怀王大臣的屈原(くつげん)倡导举贤授能,富国强兵,力主联齐抗秦,但遭到贵族子兰等人的强烈反对,遭馋去职流放被赶出都城。果然,到了公元前278年,秦军攻破楚国京都。屈原眼看自己的祖国被侵略,心如刀割,于五月五日抱石投汨羅(べきら)江。 屈原死后,楚国百姓纷纷涌到汨罗江边去吊念。百姓为了让鱼龙虾蟹吃饱从而不会去咬屈大夫的身体便将饭团、鸡蛋等食物丢进江里,后来为怕饭团为蛟龙所食,人们想出用楝树叶包饭,外缠彩丝,最后发展成了棕子(ちまき)。 ◆端午节在日本 在奈良时代,端午节被传到了日本。在日语中“端午节”叫做「端午(たんご)の節句(せっく)」,起初大家过端午都是把菖蒲(しょうぶ)泡酒喝以祈祷祛病防灾(病気や災厄をさける),后来因为「菖蒲」和「尚武(しょうぶ)」同音,渐渐就有了在五月五日端午节竖起「鯉(こい)のぼり」,祈祷家中男子立身出世(りっしんしゅっせい)的习俗。 ◆中日粽子有区别 日本的粽子和中国粽子有着一点点小区别,首先,形状上就很不一样,日本的粽子整体而言都是长条锥形;再者,日本的粽子都是用竹叶「笹(ささ)」包裹着糯米制作「餅米(もとごめ)」,口感已经和中国粽子完全不同,吃起来和一般的和菓子(わがし)很像。
|
打印本文 关闭窗口 |