打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

趣味日语听力练习网站推荐(中日对照)

作者:来源 文章来源:nihongo 点击数 更新时间:2015-7-9 11:04:34 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语



网站一: 福娘童話集


日语听力练习


366日分のイソップ物語の朗読をテキストを見ながら聞くことができるので、毎日の継続的な日本語の聴解練習に役に立ちます。


366日,每日一则伊索寓言。可以边看图边听朗读,帮助您持续渐进地进行日语听力练习。


日语听力练习


物語の中には英語の朗読もあり、再生ボタンを押すと朗読を聴くことができます。「お話を表示」をクリックすると、物語が表示されます。また音声をダウンロードすることもできます。


朗读也包含英文版,点击播放按钮就能够听朗读。点击“お話を表示”,就能看到故事全文。此外,音频也支持下载。


日语听力练习


表示させると、「ひらがな」「日本語 英語」「English」と表示の種類を選択できます。「日本語 英語」は日英併記、「English」は英語のみの表示になるので、意味の確認をしながら読んだり聞いたりすることができます。


可以自由地按照“平假名”、“日语 英语”、“English”的选项来选择文本的显示方式。“日语 英语”是日英对照、“English”是只显示英文,可以一边理解文本的意思一边进行听读。


日语听力练习


366日分あるというだけではなく、音声の長さも短いので、毎日聞き取りの練習が続けやすくなると思います。


不仅可以分成366日来练习,也可灵活地利用音频的长短来选择适合自己的练习方式,这样才易于持之以恒。


物語の最後には、その物語のメッセージをまとめて書いてあります。物語を読んで、そこから読み取れるメッセージを日本語で話せるように要約の練習として楽しんでみるのもいいでしょう。


故事的最后,还有大家的一些评论。读懂故事然后练习用日语归纳大意,这样的练习方式也非常有趣哦。


网站二: ふぁんた時間 Podcast


日语听力练习


日本の文学作品だけではなく、世界の童話や名作を情感豊かな朗読や絵本で楽しめるサイトで、朗読はポータブルプレーヤーに携帯しいつでもどこでも聴けるのがこのサイトの特徴です。


iPod iTunesはポッドキャスト、PSPはRSSチャンネルとして登録し、最新の番組を自動ダウンロードして聞いてください。


なかなか学習する時間が決まってとれないが、移動の時間を使って日本語で文学作品を聞いて学習したい人に向いているサイトです。


网站不仅仅有日本的文学作品、还包括世界著名童话的朗读音频及图册。最大的特点是可以利用手机播放器播放,随时随地都能听。


进入iPod iTunes播客、登陆PSP、RSS自动下载最新的节目来听吧。


这个网站非常适合没有太多时间学习、只能利用移动时间享受日本文学作品魅力的人使用。


网站三: Japanese Classical Literature at Bedtime (需翻墙)


日语听力练习


日本の古典などの文学作品が聞けるポッドキャストで日本語の文もついているので、文字で確認しながら聞くことができます。


聞きやすい声でゆっくりと読んでいますから、ディクテーション練習することもできるのではないでしょうか。


可以在这个网站上听日本古典文学作品,也提供全文。可以一边理解文章的大意一边听音频。


朗读的声音清晰、节奏舒缓,也可以练习听写。


网站四: デジタル絵本サイト


日语听力练习


日本の昔話などを、絵を見ながら12の言語で読んだり聞いたりすることができるのが、このサイトの特徴です。


日本語が一番たくさんあります。中には日本語と英語のスクリプトを見ながら話を聞くことができるものもあります。まだ日本語に十分自信がない方でも、英語のスクリプトで比較しながら学習できますし、絵があることで、楽しく学習できると思います。


在这个网站上可以边看图画边听日本传说故事的音频,一共包含了12种语言。


日语的文章最多。其中还可以听到日语与英文的剧本。不太精通日语的人也可以对照英文进行学习,也可以看图轻松学习。


网站五: 三重のむかしばなし


日语听力练习


文学作品ではありませんが、三重県内に伝わる昔話のきれいなアニメーションが見られます。


アニメーションと一緒にテキストも表示されています。分らない表現がある場合は、テキストから探して調べることができるでしょう。


虽然不是文学作品,但是可以在网站上看到制作精美的、三重县传说故事的动画。


文本随着动画展现。如果遇到看不懂的地方还可以在文本中找到对应的地方进行查阅。




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口