打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

书店style:日本的另类书店(中日对照)

作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-7-15 15:55:08 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语



日本书店


※出版社別·作家別でもなく、○○別!


漫画の隣に哲学書があって、その隣には絵本があって......と一見不親切に、バラバラと書籍を陳列しているような「松丸本舗」。ここでは"出版社別"、"作家別"ではなく、書籍の内容に関連するものが隣同士になるように、本が陳列されています。例えば漫画「ONEPIECE」の隣には、文庫「海賊の世界史」が並んでいたりします。海賊つながりですね。ひとたび書籍を選び出せば、隣り合う書籍たちが関連し合い「これも、あれも、こっちも気になるなぁ」と、夢中になること間違いナシ。まるで書籍が「私もオススメよ」とアピールしてくるかのようです。


※书籍分类不按出版社或作家而是按——


漫画的旁边是哲学书,再过去是图画书……松丸本铺里的书籍排列真是七零八落,让人有点无所适从。因为这里的书目不是按出版社或者作家来分类,而是将内容相关联的书集中摆放的方式排列的。比如说,漫画《One Piece》的旁边就摆放着《海盗世界史》丛书,内容都是海盗相关嘛。一旦选中了一本书,看到旁边相关的各种书,就会情不自禁地想:这本也想要呢,那本也是,还有这一册。说不定会无法自拔哦。仿佛书籍都在毛遂自荐:推荐你买我哟!




上一页  [1] [2] [3] [4]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口