打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本女生讨厌的男性夏天时尚TOP10(中日对照)

作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-8-18 12:53:56 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

日本男生时尚


日本女生讨厌的男性夏天时尚TOP10


今年も夏が訪れている。すでに夏らしいファッションを身につけている20~30代の男性もよく見かけるようになった。週末には、流行りの「膝上ショートパンツ」姿の人を見かけることも多い。しかし、周囲の女子いわく「アレはイマイチ」という声が…。いくら流行りでも、肝心の女子ウケがイマイチだと目もあてられない! そこで、『実は女子ウケが悪い30オトコの夏ファッション』について、20~30代未婚社会人女性200人にアンケート調査を実施した。


今年夏天已经来临。经常能看见驾驭夏天时尚潮流的20~40岁男生。周末看见穿着流行的“膝盖以上短裤”的人次数很多。但是周围的女生会说“那个还是有点逊。”所以不管如何流行,关键是女生认为不好看的话(所谓的时尚)就无法直视了!借此机会,我们关于“实际不受女生欢迎的30代男人的夏天时尚”,以20~40岁的未婚女性工作者200人为对象,进行了问卷调查。


不受女生欢迎的30男人的夏天时尚worst10>>


声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


相关阅读推荐:日本男生无法理解的谜之流行TOP10


素足に革靴


日本女生讨厌的男性夏天时尚TOP10


1位素足に革靴 325pt


第1位 光脚穿皮鞋 325p


「衛生的に受け付けないので」(25歳)、「夏の暑い時期に革靴でしかも素足とか考えられない」(28歳)など、清潔感に欠けるとの声が多数。「こういうのはおしゃれな人がやるもの。それに夏なのに暑苦しいし、お願いだからスニーカーを履いてと思う」(32歳)と普通の男子には似合わないと決めつけているものや、「石田純一のイメージがあって、軽い感じがするから」(33歳)との声が上がった。


“在卫生方面接受不了”(25岁)、“夏天热的时候完全不敢想象光脚穿皮鞋”(28岁)等觉得不卫生的意见占大多数。还有,“这种是时髦人士的装扮。而且夏天很闷热,拜托你好嘛,请穿运动鞋吧”(32岁)认为和普通男生身份不符,以及“有石田纯一的印象,感觉很轻浮”(33岁)的意见。


膝上ショートパンツ


日本女生讨厌的男性夏天时尚TOP10


2位膝上ショートパンツ 204pt


第2位 膝盖以上的短裤 204pt


「子供っぽい」(23歳)、「本当に似合ってるって人を見た事が無い」(33歳)、「子どもっぽい、あまりにも素足の出ている部分が多いと毛が露出しすぎで見苦しい」(38歳)と、女子には不評。とくに目立ったのが「海でもないのに足を出し過ぎはおかしい」(33歳)、「男性は、すね毛があるので海などではない限りはあまり見せないでほしい」(21歳)など、体毛への抵抗感。さらには「どう見たって気持ち悪い。かなりのイケメンじゃないと犯罪」(33歳)と、男性からすると耳をふさぎたくなるような辛らつなコメントもあった…。


“孩子气”(23岁)、“没见过真的适合这么穿的人”(33岁)、“孩子气,而且露出部分有很多腿毛很丢脸”(33岁)在女生间很是差评。尤其引人注目的是“又不是在海边,腿露太多好奇怪啊”(33岁),“男生有腿毛,所以不是在海边的话就不要露出来给人展示了”(21岁)等,对腿毛很排斥。更有,“不管怎么看都很恶心。不是颜值超高的帅哥的话就成犯罪了”(33岁)这样男生根本不想听的刻薄嘲讽。


南国ボタニカル柄のシャツ


日本女生讨厌的男性夏天时尚TOP10


3位南国ボタニカル柄のシャツ 122pt


第3位 南方植物花纹的衬衫 122pt


「個性的すぎる」(29歳)、「あまり着ている人を見かけないので、派手で目立つから」(37歳)、「似合っている人をあまり見たことがない、リゾート地ならまだしも普段使いは場違いに感じる」(34歳)など、派手な柄をマイナスに感じる女子が多いようだ。また、「なんか、沖縄感や南国の雰囲気がダサい」(32歳)、「チャラそう」(25歳)なども、要因のひとつのようだ。


“太个性了”(29岁)、“因为没怎么见过有人穿,太花哨太瞩目了”(37岁)、“没怎么看见穿得合适的人,休闲度假时穿穿还行,如果平常穿的话会感觉穿错了场合”(34岁)等,对花哨的花纹没有好感的女生占大多数。还有“总觉得冲绳的即视感或者南方的氛围很老土”(32岁)、“感觉很胡闹”(25岁)也成为了一个因素。


サマーニット


日本女生讨厌的男性夏天时尚TOP10


4位サマーニット 94pt


第4位 夏季针织衫 94pt


女子からは「見ていて暑い」(25歳)、「暑苦しいから。シンプルにTシャツとかでよい」(29歳)など、季節感のないファッションに異議を唱える声が上がった。「一緒に歩きたくないから」(39歳)という率直な意見も。


从女生视角来看,“看着很热”(25岁)、“因为很闷热。简单的T恤就好了”(29岁)等觉得这是没有季节感的时尚,提出异议。也有“根本不想一起走”(39岁)这样很直接的意见。


ストローハット


日本女生讨厌的男性夏天时尚TOP10


5位ストローハット(麦わら帽子) 81pt


第5位 草帽 81pt


「子どもがかぶるようなイメージ」(28歳)、「似合う人と似合わない人がいるから」(23歳)、「カジュアルすぎるし何を目指しているのかわからないので」(33歳)など、コーディネートが迷走している、と思われてしまっているよう。また、「服に似合っていればいいけど、麦わら帽子を合わせるのは難しいと思う」(31歳)という男性の着こなしを心配する声も上がった。


“孩子戴的感觉”(28岁)、“因为有人适合,有人不适合”(23岁)、“搭配混乱都不知道到底在干什么”(33岁)等认为这是在混搭的道路上迷失了自己。还有“和衣服搭的话倒是可以,但是草帽很难搭吧”(31岁)也有担心男生穿衣搭配的意见。


スポーツサンダル


日本女生讨厌的男性夏天时尚TOP10


6位スポーツサンダル 65pt


第6位 运动凉鞋 65pt


ノーカラーシャツ


日本女生讨厌的男性夏天时尚TOP10


7位ノーカラーシャツ(エリのないタイプのシャツ) 52pt


第7位 无领衬衫 52pt


デニムジャケット


日本女生讨厌的男性夏天时尚TOP10


8位デニムジャケット 50pt


第8位 牛仔布夹克 50pt


パンツをロールアップ


日本女生讨厌的男性夏天时尚TOP10


9位パンツをロールアップ 48pt


第9位 裤子裤脚卷起 48pt


半袖スウェット


日本女生讨厌的男性夏天时尚TOP10


9位半袖スウェット 48pt


第9位 短袖汗衫 48pt


クロップドパンツ


日本女生讨厌的男性夏天时尚TOP10


9位クロップドパンツ(長さがすね程度までのパンツ) 48pt


第9位 七分裤 48pt




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口