打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本国际婚姻离婚率上升的七大原因(中日对照)

作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-8-18 13:07:59 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

婚活アプリ「マッチアラーム」の会員4,566名を対象にしたアンケートによると、「国際結婚はあり?なし?」という質問に対して、「あり」と回答した人が男性で59.0%、女性で69.2%と、男女ともに半数以上、特に女性の約7割は国際結婚に対して好意的であることがわかった。


根据以相亲APP“matchalarm”的4566名会员为对象进行的问卷调查了解到,对于“国际婚姻行?不行?”这一问题,回答“可行”的男性占59.0%,女性占69.2%,男女均达到半数以上。尤其是约7成女性对国际婚姻抱有好感。


「恋愛に国籍は関係ない」、「国際社会では自然なこと」といった好意的な意見が寄せられる一方、「なし」と回答した人からは、「言葉の壁」、「文化の違いが難しい」という意見が目立った。


得到了“恋爱与国籍无关”“这在国际化社会是很自然的事”等赞同的意见。另一方面,回答“没有”的人提出的“语言隔阂”“文化差异很难跨越”等意见也引人瞩目。


それでは、日本人の国際結婚や国際離婚の実態とはどういったものだろうか。そこで今回は様々なデータを元に意外と知られていない「国際結婚と国際離婚の実情」を7つにまとめてみた。あなたはどんな国際結婚がアリだと思いますか?


那么,日本人的国际结婚和国际离婚的实际情况是怎样的呢?本次以各种数据为基础,总结出7条不为人知的“国际结婚和国际离婚的实情”。你认为存在怎样的国际婚姻呢?


1.国際結婚は減少傾向国際結婚件数は当然増加傾向にあるのかと思いきや、2006年をピークに減少傾向にあることがわかった。30年前(1983年)と比べると国際結婚率は1.4%から3.3%に倍増し、その後増加してきたが、過去最高を記録した2006年(約4万5千件)からは急激に減少している。厚生労働省が公表した人口動態調査によると、2013年の国際結婚数は2万1488組。2006年に比べて約6割減である。


1. 国际婚姻呈减少趋势原以为国际婚姻一定呈增加趋势,但了解到2006年达到峰值后呈减少趋势。与30年前(1983年)相比,国际结婚率由1.4%翻了一番达到3.3%,之后逐渐增加,但从最高记录的2006年(约4万5千对)之后急剧减少。根据厚生劳动省发表的人口动态调查,2013年的国际婚姻数量为2万1488对,与2006年相比约减少6成。


2.7割は離婚するしかしながら、国際結婚の離婚率は増加傾向にある。厚労省調査によると、国際結婚したカップルの1年間の離婚件数は1万5196組。毎年2万組以上の国際結婚カップルが生まれる一方で、その7割に相当する数のカップルが離婚している。日本人同士のカップルと比較しても倍近い比率である。


2. 7成夫妇离婚然而,国际婚姻的离婚率却呈增加趋势。根据厚生劳动省的调查,跨国结婚的夫妇1年中的离婚数量为1万5198对。与每年2万对以上跨国结婚的夫妇相对,其中的约7成的夫妇离婚。这一比率与日本人夫妇相比近乎翻了一倍。


3.日本人男性の国際離婚件数は女性の4倍厚生労働省の資料によると、平成17年(2005年)に、日本人男性で国際離婚した人は12,430人、日本人女性で国際離婚した人は3,259人である。日本人男性で国際離婚する人の割合は日本人女性の4倍近いことがわかる。同じ年の日本人男性の国際結婚件数は33,116人であり、離婚数/婚姻数は四捨五入して0.38。日本人女性の国際婚姻数は8,365人なので、離婚数/婚姻数は0.39である。国際離婚件数で見ると男性のほうが4倍近く多いが、離婚数/婚姻数の国際離婚率で見ると、女性のほうが若干高いことがわかった。


3. 日本男性的国际离婚数量是女性的4倍根据厚生劳动省的资料,平成17年(2005年)日本男性中国际离婚的人数为12430人,女性为3259人。日本男性中国际离婚的人数比例接近女性的4倍。同年,日本男性的国际结婚数为33116人,离婚数/结婚数的结果四舍五入后为0.38。日本女性的国际婚姻数为8365人,离婚数/结婚数的结果为0.39。由国际离婚数量来看,男性多达女性的近4倍,但从离婚数/结婚数来看,女性反而略高。


4.女性の国際結婚率が最も高いのは沖縄県2012年度の厚生労働省の人口動態調査によると、47都道府県の中で女性の国際結婚率が最も高いのは沖縄県で3.56%となり、2位東京の1.84%のおよそ2倍にあたる。女性の国際結婚率は在日米軍基地がある地域や主要都市が上位に来ている事から、アメリカ人男性と結婚する日本人女性が多くいる事が理由と考えられる。女性の国際結婚率の全国平均は0.97%。


一方、男性の国際結婚率1位は岐阜県の3.98%である。男性の国際結婚率は中部地方を中心に高くなっており、在日フィリピン人、中国人、ブラジル人が多い地域で国際結婚率が高い傾向にあるため、これらの国の女性と結婚する人が多い事が窺える。男性の国際結婚率の全国平均は2.57%で、女性と比較して地域ごとの差が小さい。


4. 女性国际结婚率最高的是冲绳县根据2013年度厚生劳动省的人口动态调查,47个都道府县中女性国际结婚率最高的是冲绳县,为3.56%,达到占比1.84%的东京的2倍。从拥有美军基地的地区及主要城市的女性国际结婚率较高这一点来看,普遍认为这是由于与美国男性结婚的日本女性较多。女性国际结婚率的全国平均水平为0.97%。


另一方面,男性国际结婚率1位的是岐阜县,为3.98%。男性结婚率在中部地区一带较高,因为菲律宾人、中国人、巴西人较多的地区国际结婚率有较高倾向,可以看出与这些国家女性结婚的人很多。男性国际结婚率的全国平均水平为2.57%,与女性相比地区差异较小。


5.カナダで国際結婚率が最も高いのは日本人Statistics Canada(カナダ統計局)の調査によると、カナダで異なる人種に属する相手と結婚する率が最も高いのは日本人/日系人で74.7%である。カナダに住む日本人(日系人)の75%が国際結婚していることがわかった。カナダ在住日系人の約三分の一が白人との混血という統計が出ている。


5. 在加拿大国际结婚率最高的是日本人根据Statistics Canada(加拿大统计局)的调查,在加拿大与不同人种结婚比率最高的是日本人或日裔人,为74.7%。在加拿大居住的日本人(日裔人)中75%是跨国婚姻。有统计显示加拿大居住日裔人的约三分之一是与白人的混血。


日本国际婚姻离婚率上升的七大原因


6.日本政府公認の国際結婚第一号は南貞助日本で最初に国際結婚を果たしたのは、高杉晋作の従弟である南貞助。南は14歳の時に高杉家の養子になったのだが、高杉晋作は男の兄弟がいなかったので南貞助を本物の弟のように可愛がったとされている。南が20歳のときにイギリスに留学し、ロンドン近郊の庭師の娘、ライザ・ピットマンと結婚にいたった。明治6年、南はライザを連れて帰国。ライザが南と結婚した理由は、「南がお金持ちだと誤解したから」であり、南のほうも「自分は人種改良論者だったので、日英の混血の子供が欲しかったのだ」と言っている。日本人の国際結婚第一号とされているが、その内容は全くもってロマンティックではないようだ。


6.日本政府公认的国际结婚第一人——南贞助 日本最初跨国结婚的是高杉晋作的表弟南贞助。南贞助虽然是在14岁时成为高杉家的养子,但因为高杉晋作没有兄弟,所以像真的弟弟一样疼爱他。


南贞助20岁留学英国,与伦敦近郊的园艺师女儿Risa Pitman结婚。明治6年,南贞助带着妻子回国。Risa与南贞助结婚的理由是“误以为南贞助是有钱人”,南贞助也表示“因为我支持人种改良,所以想有日英混血的孩子”。虽然被认为是日本国际婚姻第一人,但其过程好像一点也不浪漫。


7.日本人男性×外国人女性は年齢が離れている2006年の厚生労働省による国際結婚をした日本人及び外国人の平均婚姻年齢では、夫日本-妻外国においては、夫日本人43.3歳、妻外国人30.9歳と、国際結婚をした日本人男性の婚姻年齢の高さと外国人妻との年齢差が目立っている。逆に妻日本-夫外国の夫妻における平均婚姻年齢にほとんど差はない。妻日本-夫外国の場合は国籍によっては妻の方が平均婚姻年齢が上になっている場合もあるが、全体平均では夫が年上となっている。


7.日本人男性×外国人女性夫妇年龄差距大根据2006年厚生劳动省的调查,关于跨国结婚的日本人和外国人的平均结婚年龄,日本丈夫-外国妻子的组合中日本丈夫43.3岁、外国妻子30.9岁,国际婚姻中的日本男性结婚年龄之高以及与外国妻子的年龄差引人注目。相反,日本妻子-外国丈夫的组合中平均结婚年龄几乎相同。日本妻子-外国丈夫的组合中根据国籍不同也有妻子年长的情况,但平均为丈夫年长




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口