打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

逗逼如何炼成:快乐人生的五大要素(中日对照)

作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-8-21 15:31:20 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

2015年も始まり、「今年こそ自分自身を変えていきたい!」と思う人も多いことと思います。しかし、何かを変えていこうとしても日常を今まで通り過ごしていたのでは、昨年と何も変わりません。


2015年伊始,我想应该有很多人都会这么想“今年绝对要洗心革面”。但是,即使想改变什么,日常生活还是和去年一样,什么也没有改变。


本当に変わりたいのであれば、自分の意識改革が必要です!そこで今回は、明日からできる意識改革のやり方をご紹介します。


真的想洗心革面的话,就要从自己的精神层面开始改变!这次,我要介绍的就是如何从明天做起改变自己的意识。


方法その1:とにかく笑顔でいる


方法一:总之,笑着


笑顔でいることで自然と心が晴れて、何気ない毎日も楽しく過ごすことができます。人と接する際も笑顔でいることで相手も笑顔で接してくれるので、ますます元気をもらえる事でしょう。


一直笑着心情自然会很好,就能坦然自若地、快乐地度过每一天。给予别人笑脸,别人也会回以笑脸,所以你会变得越来越有朝气。


方法その2:少しイメチェンしてみる


方法二:稍稍改变你的形象


普段髪型を変えたいと思っていても忙しくて変えられていない人や、洋服の趣味に変化をつけたいと思っていてもなかなか買い物にも行けていないという人は、休みの日に何か1つ変化をしてみてください。変化することで身も心も新しい気分になれるはずです。新しい髪型・新しいデザインのネイルなど今まで試したことないことに挑戦してみては?きっと清々しい気持ちになれるはずです!


平时总想着要改变发型却因一直很忙没办法实现的人和想改变衣服的风格却一直没办法去购物的人,不妨在假日实行一二。只要有一点变化就能让身心都注入新的东西。试试弄个新发型,做个新美甲。肯定会让你觉得神清气爽的。


方法その3:携帯の電話帳を見返してみる


方法三:重新翻看手机里的电话簿


携帯の電話帳を見返してみることによって、昔はよく遊んだり食事したりしていた人なのにいつの間にか音沙汰がなくなってしまった知人の名前が出てくるはずです。そんな人に、自分の方からお誘いの連絡をしてみましょう!


一翻看手机里的电话簿,应该会回想起一些之前一起吃喝玩乐的却又很久不见了的朋友吧。


不妨试试再与这些人联系,约出来玩。


そうすればきっと、新しい人脈に繋がったり、新しい考えや刺激を知れるはずです。ケンカ別れした人には、慎重に連絡をしましょう!こちらの対応が今後の関係を決めていきます!


这样做的话,应该能建立新的人脉并能激发你新的想法和产生新的刺激。要慎重地去联系那些之前因吵架而分道扬镳的人,你的态度会决定你们今后的关系。


方法その4:どんなことでも感謝してみる


方法四:不管对什么都抱着感谢之心


日頃の生活の中で、自分から意識して「ありがとう」と言う機会はなかなかないと思いますが、自分の中で意識して感謝の言葉を述べてみましょう。感謝をすれば、必ず相手は自分自身を「気持ちのいい存在」として意識してくれるでしょう。


日常生活中,“谢谢”这个词很少是在自己真心感激后才说的,但是你不妨试着真的心存感激地去说声谢谢。真心地感谢别人,别人也会让你觉得你是个美好的存在。


また、どんな小さなことでも感謝をすれば、自分自身もポジティブな気持ちになれるのでいいことずくめです!


还有,对细微的事情都保佑感激之心的话,自己会变得积极,也会因此带来好运。


方法その5:人のために行動してみる


方法5:助人


「情けは人ためならず」というように、人のために行動したことは、必ず自分に返ってくるのです。いい行いは必ず人の心に好印象で残ります。なので見返りを求めずに、困っている人がいたら手を差しのべてみましょう。


就像这句“好心会有好报”一样,你助人,最后收益的会是自己。善行会在别人心中留下好印象。因此试试不求回报地去帮助需要帮助的人吧。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口