![]() ![]() |
判断男友劈腿的潜台词排行榜(中日对照)
|
作者:来源 文章来源:沪江日语 点击数 更新时间:2015/8/24 10:42:30 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
彼氏が浮気しているかどうか確かめたい……。こんなふうに思っている女の子にぜひ試してほしい、彼への「カマカケ台詞」ランキングが、6月1日放送の「ホンマでっか!? TV」番組内で紹介されました。これは、マーケティング評論家の牛窪恵先生が発表したもの。女性にとってはもちろん、男性にとってもかなり興味深いランキングです!! 想确认一下男友有没有出轨?在6月1日富士电视台《ホンマでっか!?TV》节目里介绍了试探男友是否出轨的最佳台词排行榜,由市场评论家牛窪恵发布的该排行榜,不仅深受女性欢迎,连男性们都表示出极大的兴趣。那些怀疑男友出轨的女孩子们,大家一定要试一下哦。 ■第5位(成功率20%) ❤第五位(成功率20%) レンタルDVD屋に行って、彼と観ていない映画を指して「この映画一緒に観たよね」と言う。 クロ:「本当に俺と観たの」などと言って、女性を疑う。 →相手を疑うのは、自分がやましいから。 シロ:誰と観たかにはあまり興味がないので、すぐにほかの話に移る。 一起去租DVD的店里,指着跟他没看过的电影说“这个电影我们俩一起看过呢。” 有嫌疑的:会一边问女方“你真的是跟我一起看的吗?”一边质疑女方。 解读:之所以怀疑女方,是因为自己心虚。 清白的:跟谁一起看的不怎么有兴趣,所以立马把话题转移到别的事情上。 ■第4位(成功率28%) ❤第四位(成功率28%) 車の座席の下から、自分が仕込んだピアスを拾い上げて「これ何?」と言う。 クロ:ピアスを手に取る。 →浮気の証拠なので、なんとか自分の手中におさめようとする。 シロ:記憶にないものなので、触りたがらない。 从车的座位底下,装着捡起自己故意放的耳环然后问他“这是什么?” 有嫌疑的:立刻把耳环抓到手里 解读:因为这是自己出轨的证据,所以一定会不自觉的握在自己手里不放开。 清白的:对于耳环没有什么印象,所以连摸都不想摸。 ■第3位(成功率40%) ❤第三位(成功率40%) 浮気したと思われる場所で「友達があなたを○○で見かけたって」と言う。 クロ:「いつ」「どこで」「友達って誰」と質問攻めにする。 →自分を守るため、相手を質問攻めにしてバリアを張ろうとする。 シロ:疑われることがないので「声をかけてくれればよかったのに」などと言う。 在你所认为的有可能出轨的地方说“我的朋友说在xxx地方看到你了”。 有嫌疑的:会接着追问你“什么时候”“在哪”“你哪个朋友” 解读:为了保护自己,只能采取质问对方的方式来故作嚣张。 ■第2位(成功率46%) ❤第二位(成功了46%) 「友達が浮気した彼を振ったんだって。彼、浮気ぐらいでかわいそうね」と言う。 クロ:「本当にそうだよね」と、浮気した彼に共感する。 →自分がやましいときは、同じ状況にある人に共感する。 シロ:やましいことがないので「彼女にも問題があるんじゃないの」と一般的な恋愛話をする。 跟自己的男友说“我朋友说她把她那个劈腿男朋友给甩掉了。那个男的只不过是出个轨而已就被甩了好可怜。” 解读:自己心虚的时候会对有相同境遇的人抱有同感。 清白的:因为自己不心虚,所以会跟你说一些比如“你的朋友是不是也有问题呢?”等等一般性的恋爱话题。 ■第1位(成功率53%) ❤第一位(成功率53%) 朝、彼を起こして「実は、ケータイ見ちゃったんだよね」と言う。 クロ:「何見たの」「どこ見たの」など、内容を必死に確認しようとする。 →朝は、論理的な判断ができず感情的になって、ただただ慌てふためく。 シロ:やましいことがないので「勝手にケータイを見るなんてよくない」などと一般論を話す。 早上,他起床之后,跟他说“实际上我刚刚看了你的手机”。 有嫌疑的:会拼命的跟你确认“你看到什么了”“你都看哪些地方了”等内容。 解读:一般来说早上无法清醒的做出理智判断而不经意的就感情用事了,所以会不自觉的慌张起来。 清白的:因为也没什么好心虚的,所以会回答一些诸如“没经过我允许就看我手机不是什么好做法哦”等一般性的答案。 全体に共通する考え方としては「接近回避理論」があてはまります。接近回避理論とは「不安になると接近したくなる」という理論。やましいことがあると、相手を質問攻めにしたり、浮気の証拠を手に取ろうと接近する。でも、やましいことがなければ、相手に質問することはないし、浮気の証拠にも興味を示さないのだそうです。 上述所有方法都可以用“接近回避理论”来解释。所谓“接近回避理论”,指的是“一旦担心就会想接近”的理论。一旦有心虚的事情,就会采取反问对方、或者立刻把劈腿的证据掌握在自己手里等反应。但是,如果不心虚的话,就不会反过来质疑对方,或者对所谓的出轨证据也表现的兴趣缺缺。 さぁいかがですか。彼の浮気が心配な女性の皆さんは、早速、試してみてはいかがでしょうか。 大家觉得怎么样呢?担心男友劈腿的女孩子们,要不要马上试一下呢?
|
![]() ![]() |