打印本文 关闭窗口 |
认知自己深层心理!选择恐惧症必看(中日对照)
|
作者:尐七译 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-8-26 8:42:07 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
• 悩み、決断し、行動している私たち • 正在烦恼,抉择,并为之践行着的我们 事象の大小はあれど、私たちは日々何かを考え、決断し、行動しています。 事态的严重性暂且不说,我们每天都在考虑着、决断着、行动着什么。 「眠いけどメイクを落とすか、落とさないで寝るか」のような日常の些細なことから、「今の彼女と、新しく出会った魅力的な女性、どちらを選ぶか」のような、人生に関わることまで、その種類はさまざまです。 我们总会遇到各种各样的事情,从“好困,是先卸个妆,还是直接就这样睡觉呢”的日常琐碎,到“现任女友和刚认识的魅力女性,该选哪个呢”这等事乎人生的决断之事。 岐路に立たされたとき、どちらを選べば良いのか迷ってしまうことってありますよね。そもそも「自分がどちらを望んでいるのかわからない」なんてことも。そんなときに、試してほしい方法です。 不得不站在选择的分岔路口时,相信你也有着究竟走哪条路好而感到迷茫的时候吧。或者也会有“原本就不知道自己希望的选择的是什么”的时候。这时,请试下下面的方法。 準備するのは紙と筆記用具だけです。 只需准备好笔和纸。 ではやってみましょう! 那么,试着去做一下吧! • STEP1:あみだくじを作ります • STEP1:制作阿弥陀签 悩んでいる選択肢を紙に書いて、あみだくじを作ります。 把一直困扰你的选项写在纸上,做个阿弥陀签。 あみだくじは、答えが推測できないよう、複雑にしましょう。 为了让答案不能被推测出来,而将阿弥陀签制作得复杂点吧。
• STEP2:试着去看下结果 選んで行き着いた結果を見ます。このときどちらに行き着いても構いません。結果は問題ではないのです。 看一下选择进行到最后的结果,这时即使进行到最后选择哪个都没有关系,结果已经不是问题了。 【結果を見たときにどう感じたか】が重要なのです。 重要的是“看完结果之后的感想”。 • STEP3:結果を見てどういう気持ちになったか振り返る • STEP3:回头想下在看到结果时的心情 結果を見て、安堵したのか、がっかりしたのか。この反射的に湧き上がった感情こそ、あなたの心の奥底にある答え。 看了结果之后内心安定了吗?还是感到失望?条件反射时涌起的感情,正是你内心深处想要的答案。 ホッとしたなら、そのまま進むべきですし、少しでも納得がいかなかったり、がっかりしたのなら、選ばれなかったほうの答えを望んでいるということがわかります。 假如感到放心了的话,就应该根据最后的结果一直前进,假如有一点的不能接受或失望的话,就能明白所选择路线通往的答案并不是自己所希望的了。 上記はあくまでどちらかを選ばなければならないケース。どちらも切り捨てても良い場合は、何回か試してみてください。 上述说到底只是必须选择某个答案的情况。假如是哪个结果都能去掉的情况,请多次尝试(阿弥陀签的路线)。 • さいごに • 最后 あみだくじを漢字で書くと「阿弥陀籤」。神の意志を感じさせる字面ですが、あなたの中にも「深層心理」という神様がいます。 “あみだくじ”用汉字来写的话是“阿弥陀籤”,字面上能让我们感受到有神的意志,但你的心中也有个叫做“深层心理”的神。 自分が望まず行動したことと、望んで行動したことなら、望んで行動したことのほうが、後悔しません。 单论“做了自己不想做的事情“和”做了想做的事情”来说的话,还是做了想做的事情才不会后悔吧。 未来の自分に後ろめたくないような決断ができるといいですね。 能做出让将来的自己不会后悔的决断就好了。
|
打印本文 关闭窗口 |