打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语笑话:東 西 南(中日对照)

作者:来源 文章来源:日语学习网 点击数 更新时间:2015-8-26 9:12:50 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

奥さんが、子供(こども)を抱(だ)いて、表(おもて)でひなたぼっこをしていますと、道(みち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし)、


「ほんとに、この子(こ)は、東西南(とうざいなん)じゃなあ。」


といって通ってゆきました。


奥さんは、誉(ほ)められたと思い、嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると、ご亭主(ていしゅ)に言いました。


「のうのう、おまえさん。どこの人か知らないが、この子のことを、東西南じゃと、とても誉めていかれましたぞ。」


というと、ご亭主、


「風呂(ふろ)にでも入れて、表へつれてでな。東西南とは、北(きた)ないということだぞ。」


中译文:


东西南


夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了。


夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。”


丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊。所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。”


(注:在日语中“没有北”[北(きた)ない]与“脏”[汚い(きたない)]发音相同。)




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口