打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

喝咖啡居然可以打造完美肌肤?(中日对照)

作者:来源 文章来源:沪江日语 点击数 更新时间:2015-9-2 12:14:11 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

● 老化防止効果がある


● 有防止老化的效果


クロロゲン酸は老化防止に役立つといわれております


据说绿原酸具有防止老化的作用。


アンチエイジングに欠かせないポリフェノールは、コーヒーを飲む量が多い人ほどその摂取量が多いことがわかりました


抗衰老不可或缺的多酚成分,喝咖啡越多的人摄取得越多。


クロロゲン酸は、老化の原因である活性酸素をなくしてくれる効果があります。つまり、コーヒーには抗酸化作用があるのです


绿原酸可使导致老化的活性氧消失。换言之,咖啡有抗酸化的作用。


● ダメージを抑え美肌をつくる


● 抑制损伤、打造美肌


むくみや肌のひきしめ効果もあるといわれている


据说喝咖啡对浮肿、紧致肌肤也有效果。


紫外線から受けるダメージから肌を守ることがわかりました


对紫外线造成的肌肤损伤有保护的作用。


利尿作用や新陳代謝の促進作用も、美肌作りには欠かせない


此外,咖啡能利尿和促进新陈代谢,这也是打造美肌不可或缺的。


クロロゲン酸類を始め、豊富な抗酸化物質が含まれており、肌の張りや老化防止にはむしろうってつけなのだとか。


咖啡中有绿原酸类等丰富的抗酸化物质,能加强肌肤的张力和防止老化。


● 病気を予防できる可能性がある


● 有预防疾病的可能性


乳がんにかかる確率が40パーセント低くなる


患乳腺癌的几率减少了40%


脳卒中になる可能性が低くなることがわかった


能降低脑中风的可能性。


抗酸化物質には、体内のインスリンを減らす働きがあり、それによって痛風の発症率や、尿酸値も下がる。


抗酸化物质能帮助减少体内胰岛素,也因此能使痛风的发病率和尿酸值下降。


発症の確率を下げる可能性がある


有降低发病几率的可能性


糖尿病にかかる確率を下げる。パーキンソン病の確率は80パーセント減り、結腸がんについても25パーセント減る


患糖尿病的几率下降。帕金森症的发病几率减少80%,连结肠癌也减少了25%。


● 血圧を下げる働きがある


● 有降血压的作用


香りだけで、高血圧が改善されるといわれています


据说仅仅是咖啡的香味就能改善高血压的状况。


香り成分ピラジンには、血液をサラサラにする働きがあります


香味的吡嗪成分能使血液通畅。


高血圧改善のために効果的がある言われている飲み物はいくつかあって、コーヒーはその中の一つに当たります


对高血压有改善效果的饮品据说有很多种,而咖啡恰恰是其中之一。


当然、飲みすぎには注意する


当然,要注意饮用咖啡不可过量


カフェインが含まれており、高血圧には関係がないにしても、胃等に刺激となって飲みすぎると支障が出てくる可能性があります


咖啡含有咖啡因,虽然对高血压没有影响,但对胃部还是有刺激的,饮用过量可能会导致其他问题。




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口