打印本文 关闭窗口 |
拾到机密文件怎么办?(中日对照)
|
作者:辛浩 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-9-9 18:22:49 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
部長の秘書鈴木さんが、終わったばかりの部長会議の後片付けをしていたところ、テーブルの下にマル秘扱いの資料が落ちているのを見つけた。落ちていた場所や書かれている文字から田中部長の物ではないかと思われる。このような場合の鈴木さんの対応について、次の中から適当と思われるものを一つ選びなさい。 ①田中部長のところに行き、資料を見せて、口頭で「これは部長のものか」と尋ねる。 ②会議の当番だった鈴木さんの上司のところに行き、このことを報告してどうするかと尋ねる。 ③田中部長のところに行き、口頭で「部長会議のマル秘扱いの資料をなくしていないか」と尋ねる。 ④落としたのが田中部長とはっきりしていないのだから、会議の出席全員にメールで確認する。 部长会议刚刚结束,部长秘书铃木在打扫时,发现了桌子下面有机密文件。从掉落位置和上面的笔迹来看,可能是田中部长的。在这种情况下,铃木应该怎么办呢? ①去找田中部长,出示资料,口头询问“这是部长您的资料吗?” ②向会议的主持人——铃木的上司报告,询问该怎么办。 ③去找田中部长,口头询问“是否丢失了部长会议的机密文件?” ④因为不清楚丢失文件的人是不是田中部长,所以给参加会议的全体人员发邮件确认。 达人支招 铃木拾到的是必须慎重对待的机密文件。既然从字迹和掉落位置判断可能是田中部长的,就应该直接去田中部长处问个清楚,尽量不让其他人知道此事。如果让其他人知道,身为部长,却把机密文件弄丢,田中部长会很丢面子。而选项③虽然也是直接问部长,但不把文件给部长看,只是口头询问“部长您是不是把机密文件弄丢了?”给人感觉好像是在质问上司,这是很失礼的行为。所以选项③不合适。选项①在实际向部长询问的时候,应该说“すみません、部長、実は、会議が終わった後、会議室でマル秘扱いの資料を見つけあのですが、これは、部長の資料ではありませんか。字が部長の字と似ていたもので、まず、部長に見ていただきます”。选项①的做法比较得当。 大虾修炼 作为秘书,经常会接触到机密文件。此时不但不能把机密文件给无关人员看,更不能让无关人员意识到这是机密文件。另外要注意以下几点。 ①不要放在醒目位置,离开时一定要将机密文件收到抽屉里。 ②邮寄时,要用双层信封。内部信封要盖有“秘”印。外层信封要注明“親展”(亲启)字样或者直接以挂号信的形式邮寄。 ③一般放在带锁的地方保存。归档时要和一般文件分开,放到保险柜里保存。 ④废弃文件时,如果是机密文件,不能直接扔到垃圾桶,要用粉碎机粉碎处理。
|
打印本文 关闭窗口 |