您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 社会 >> 正文

“100岁以上”高龄者超过4万人 1年以4000人速度递增(中日对照)

作者:kanone  来源:本站原创   更新:2009-9-11 17:31:36  点击:  切换到繁體中文

 

论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-196780.html

「100歳以上」の高齢者、4万人超す 1年で4000人増える

9月15日時点で100歳以上となる高齢者は4万399人で、初めて4万人を突破したことが、21日の「敬老の日」を前にした厚生労働省の調査で11日分かった。昨年より4123人増え、39年連続の増加。男女とも過去最多を更新した。今年度中に100歳になる人も1835人増え2万1603人となり、初めて2万人を超えた。

男女別では、女性が3万4952人(3739人増)、男性が5447人(384人増)で、女性が86.5%を占めた。女性が占める割合は14年連続で上昇、100歳以上の高齢者が1000人を超えた1981年以降では最高となっている。(11:05)



“100岁以上”高龄者超过4万人 1年以4000人速度递增

9月15日这天,100岁以上的高龄者已达到4万399人,首次突破4万人,在21日“敬老日”之前,厚生劳动省将调查的结果于11日发表。这一结果比去年增加了4123人,连续39年处于增长状态。男女数量都刷新了过去的最高纪录。
女性达到了3万4985人(增加3739人),男性则是5447人(增加了384人),其中女性占了86.5%。女性所占比例连续14年上升,100岁以上高龄者超过了1000人,是1981年以后的最高记录。


出处http://www.nikkei.co.jp/news/shakai/20090911AT1G1100J11092009.html


 

对照录入:kanone    责任编辑:kanone 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     

    相关文章

    没有相关对照

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告