论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-199300.html
半端じゃない樹齢1900年、大楠守れ 福岡・築上
不是无用 树龄达1900年 保护大樟 福冈·筑上
福岡県築上町は今年度から3年かけ、町のシンボルで国指定天然記念物「本庄の大楠」の保護に取り組む。推定樹齢1900年で、クスノキとしては幹回りが全国3位の大きさ。これまで台風や周囲の環境変化などに耐えてきたが、放置すると樹勢が衰える恐れがあり、対策を取ることにした。
福冈县筑上镇从本年度开始持续三年,将致力于城镇的象征、国家指定的天然纪念物“本庄的大樟”的保护工作。推定该树的年龄有1900年、作为樟树它的树茎粗大程度是全国第三位。到现在为止,它虽然忍受住了台风和周围环境的变化,但是一直这样放置在那的话恐怕树干会衰竭、所以决定对其采取措施。
町教委などによると、大楠は高さ約26メートル、幹回り約21メートル。木の中は空洞になっており、1901年の火災で大半が焼けたが、第1枝が生き返り、今に至っている。91年の台風19号、害虫被害、周辺の環境変化などでも影響を受けたが、01年の緊急保護事業などでしのいできた。
据城镇教委所得知、大樟的高度约是26米、树干粗约为21米。树的中间有空洞、因1901年的火灾,大半被烧掉了,只有一枝存活着,直到现在。91年的台风19号、害虫侵害、周边环境的变化等等,它都受到了影响,所以01年做起紧急防御保护等工作。
しかし、倒壊防止の支柱がすでに5本設置され、幹には亀裂が発生。枯れ枝も多い。このままでは大雪や台風、害虫被害などが重なると一気に樹勢が衰える懸念がある。町教委は今年3月、保護基本計画書をまとめ、抜本的な保護を行うことにした。
但是、在它旁边放置了5根防止它倒塌的支柱、树干还是发生了龟裂。枯掉的数值也有很多。如果在这样下去,大雪啊台风啊、害虫侵害等一下子重磅袭击,樟树恐怕会衰竭。城镇教委决定,从今年3月、结合基本保护计划书、进行一次彻底性的保护。
今月10日から周囲10カ所を試掘して行っている根や土壌の調査では、東側の駐車場、道路、水路、石垣などの人工建造物や、植栽の周辺で根が迂回(うかい)するなど生育を妨げられていることが分かった。
这个月10号开始对周围的十个地方进行试掘,从根和土壤的调查中知道、东边的停车场、道路、水路、石头墙等等的人工建筑物和、植栽的周边等处所,明白了那里的树根都是迂回绕道、妨碍了生育发展等情况。
13日には大学の専門家や樹木医らによる保護委員会、地元住民らでつくる保護推進協議会のメンバーら十数人が調査現場を視察。町教委の担当職員が(1)一部で数万年前の土石流と見られる地層があり石が多く養分が少ない(2)大楠は東西に根を張っているが、南には張っておらず、北では少ない。まず東側の土壌改良が不可欠(3)見学者が来る東側の駐車場からの景観確保――などの所見や課題を説明した。
在13号由大学的专家和树木科医生所组织成的保护委员会、当地住民们所建立的推进保护协议会的数十个成员,一起在现场调查视察。城镇教委的负责人员说明了以下相关所见和课题(1)从一部分看看到了数万年前的土石流地层、有很多岩石养分很少(2)大樟树的根是朝着东西方向延伸、不向南边长、北边的很少。所以首先改善东边的土壤是不可欠缺的(3)参观人员来时应从东边的停车场开始做好景观的确保措施。
町は今後、土壌改良のほか、枯れ枝を切って切り口を殺菌し、枯れた北側の根株に樹脂を注入し、腐れやその拡大を防ぐ。老朽化した支柱の撤去や天然記念物指定の記念碑移設なども進める。
城镇今后,除了土地改良之外,把切掉枯枝的刀的切口进行杀菌、在枯掉的北边的树根那里诸如树脂、防止腐烂面积的扩大。加快撤去已经腐朽掉的支柱和天然纪念物指定的纪念碑设置等工作。
視察した委員会の井上晋・元九大大学院農学研究院准教授(森林生態学)は「南側に根が張っていないのにはびっくりした。日当たりが良すぎて乾燥したり、土がやせたりして養分が取れていないのではないか。土は入れ替えた方がいい」などと話していた。(坂本康浩)
来视察的委员会的井上晋·元九大大学院农学研究院准教授(森林生态学)说了:“树根没往南边延伸开去真是让人有点惊讶。阳光过于充足了而干燥了、土地太贫瘠了获取不到养分。最好把土地换一下。”
出处:http://www.asahi.com/special/dokonjou/SEB200911150008.html