打印本文 关闭窗口 |
那些让人无法原谅的无礼行为(中日对照)
|
作者:佚名 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-8-25 21:14:30 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
● ベビーカーの遠慮のない態度。ベビーカーなんだから気を使え!というような態度の人がけっこう多い。狭い通路にベビーカーを置いて、自分は商品に夢中で多くの人が通れず、別の道を使わなければならなかったり、ケータイいじりながら、ベビーカーを押してぶつかってきたり、明らかに通れないのに「すみません」もなしに無理やり通ろうとしたりする。(千葉県/女性/29歳) ● 推婴儿车的人不客气的态度。很多人一副“婴儿车来了给我注意了!”的表情。把婴儿车放在狭窄的过道上,自己忙着购物的,导致很多人过不去,只得用别的通道,还有自己忙着玩手机,推着婴儿车就撞过来,还有明明就过不去的地方还“抱歉”都不说句的强行要通过。(千叶县/女性/29岁) 最近ベビーカーのマナーについては問題になっているようですね。 最近婴儿车好像成了个问题呢。 ● わが物顔でベビーカーをすごい速度で押してきたり、周りの人を突き飛ばして歩いたりする。(東京都/女性/24歳) ● 用一副世界是我的表情飞快的推着婴儿车走,走着还撞开周围的人。(东京都/女性/24岁) このような回答もありました。 还有这种回答: ● 映画館で携帯をいじる。すごく気になる。(青森県/女性/24歳) ● 在电影院玩手机,超在意的。(青森县/女性/24岁) 携帯の明るい画面が観賞の邪魔になるという意見は他にも。 其他人也有觉得手机的明亮画面影响观影的。 ● 頭をかきむしってフケを落とす。(富山県/男性/32歳) ● 挠头撒下头屑。(富山县/男性/32岁) 金田一耕助以外で、人前でこれをする人がいるとは信じられないのですが……。 我无法相信除了金田一耕助还会有人在人前这么干的…… いかがだったでしょうか。「多くの人が心の底で静かに怒っていること」が分かりました。 怎么样?大家了解了“静静沉睡在大众内心的愤怒”了吧。 あなたが絶対に許せない他人のマナー違反は何ですか? 你绝对无法容忍别人的没礼貌行为又是什么呢? 更多内容请关注》》新东方网小语种频道 我要报班 》》点击进入
|
打印本文 关闭窗口 |