您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

懒人必备:10分钟轻松搞定各种面条(中日对照)

作者:来源  来源:沪江日语   更新:2015-8-24 15:23:59  点击:  切换到繁體中文

 

ラーメン、そば、パスタ…生麺、自宅で10分。


拉面、荞麦面、意大利面……各种各样的生面,在家中10分钟就能搞定。


短時間でうどんなどの生麺が作れる「ヌードルメーカー」。


用很短时间就能做出乌冬面等各种生面的“面条机”。


フィリップスエレクトロニクスジャパンは、ラーメンやそば、うどん、パスタなどの生麺を約10分で作れる「ヌードルメーカー」(想定価格3万2200円、税抜き)を6月下旬から発売する。


飞利浦电子日本分公司将于6月下旬开始发售“面条机”(预售价格为32200日元,不含税),该机器用约10分钟就可以制作出拉面、乌冬面、意大利面等各种生面。


油を使わずに揚げ物を作ることをうたい文句に、販売台数が30万台以上の大ヒットとなった「ノンフライヤー」に続くヒット商品を目指す。


飞利浦电子意图将“面条机”打造成继“无油炸锅”之后又一热销产品。此前大获成功的“无油炸锅”,号称无须用油即可“炸”食品,销量已超过了30万台。


ヌードルメーカーは、小麦粉や水を本体の上部から入れると生地のこねや製麺を全自動で行う。麺の太さは1・6ミリの角麺や2ミリの丸麺など4種類から選べる。


只要将小麦粉和水从上面倒入面条机,它就会全自动地进行和面、制作面条。面条的粗细有四种选择,可以制作1.6毫米的细面到2毫米的粗面。


年間の販売目標は5万台。同社は昨年、中国と台湾向けに先行発売し、今回は日本人の好みに合わせて強いコシのある麺が作れるように改良した。


面条机的年销售量目标为5万台。该公司去年面向中国和台湾预先发售了面条机,此次则为了迎合日本人的喜好,将面条机进一步改良,使制作出来的面条更有韧劲。


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告