论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-195867.html
お盆入り、各地で墓参りお盆入りの13日、県本土は高気圧に覆われて晴れ間が広がり、各地の墓地には多くの人が墓参りに訪れた。鹿児島地方気象台によると、鹿児島市の最高気温は平年並みの32・4度だったが、風が弱かったため蒸し暑い一日となった。同市の市営唐湊墓地では、家族連れたちが汗をぬぐいながら墓の周囲を掃除するなどした後、線香を供え、静かに手を合わせていた。(2009年8月14日 読売新聞)先祖の墓に向って手を合わせる家族 在先祖目前参拜的家人们盂兰盆节来到 各地人们去扫墓13日正式进入盂兰盆节,日本各县由于高气压覆盖呈现晴朗的天气,各地区去扫墓的人络绎不绝。鹿儿岛地方气象台报道,鹿儿岛市的最高气温将和往年持平,达到32.4度,风力微弱,所以会很闷热。在该市的市营唐凑墓地,可以看到很多人携家属前来,顶着烈日边流汗边清扫墓碑和周围的环境,打扫过后,为故人上香,双手合什静静祈祷。(2009年8月14日 读卖新闻)出处http://www.yomiuri.co.jp/e-japan/kagoshima/news/20090814-OYT8T00205.htm
没有相关对照