您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

女生必看:懒女生的房间整理术(中日对照)

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-8-24 11:21:09  点击:  切换到繁體中文

 

【ズボラ女子の片づけ術】散らかり放題の部屋をすっきりさせる「ざっくりBOX」って?


【懒女生的整理术】使乱七八糟的房间变清爽的“杂物箱”?


週末、キレイに片づけたはずなのに、気がついたら部屋が散らかり放題! 片づけたいけど、面倒……そんなズボラ女子で も、ラクしてキレイなお部屋を保つ方法があるんです。整理収納のプロ、幸せ住空間セラピストの古堅純子先生がオススメするのは、「ざっくりBOX」を使っ た片づけ術。面倒くさがり屋のあなたも片づけの面倒なイメージが180度変わるはず!


周末,明明应该把房间整理干净的,结果注意到的时候,房间仍然乱七八糟。虽然想要整理,但想想好麻烦啊...即使这样的懒女人,也能轻松保持屋内的整洁哟。整理收纳、幸福空间的的专家古坚纯子老师,推荐使用“杂物箱”的整理术。即使是嫌麻烦的你,对于整理房间麻烦的印象,也能来个180度的转变哦。


■部屋を散らかしているのは「チョイ置き」


房间之所以乱七八糟是因为随意乱放


イスの背にかけた上着。テーブルの上に置いた郵便物。床に置いたバッグ。これらは、とりあえずその辺にチョイっと置いてしまうあなたの行動が招いたもの。古堅先生 は、これを「チョイ置き」と呼んでいます。あなたの無意識のチョイ置きが、家を散らかしている最大の原因なんです。


椅子上挂着的衣服、桌子上放的快递包裹、床上放置的手提包。这些东西暂且先随便放在那边吧,可能会引起你这样的一个行为。古坚老师把这个叫做“随意乱放”。房间乱七八糟最大的原因就是你无意识的随处乱放。


■チョイ置き防止には「ざっくりBOX」を使うべし!


为了防止随处乱放应该使用“杂物箱”


あなたのチョイ置きを防ぐことができれば、キレイな部屋を保つことができます。でも、一般的な片づけ術のように、使ったモノをキッチリ全部もとの場所に戻す のは面倒ですよね。そこで用意するのは、インテリアになじむデザインの箱やカゴです。それを、家の中で自分がよくチョイ置きしてしまう場所の近くに設置。チョイ置きしそうになったモノを、その箱にざっくり放り込んでください。この、散らかっているモノをとりあえずざっくりと入れておく箱=「ざっくり BOX」に入れるだけで、あなたのチョイ置き行動を防ぐことができるんです!


如果能够防止你的随处乱放,那么就能够保持你房间的干净整洁了。但是,和一般的整理术一样,使用过的东西准确的放回原来的位置是很麻烦的事情。因此需要准备的是,符合你房间装饰的箱子或者筐子。这个箱子可以设置在家中自己经常乱放东西的地方附近。那些要随意乱放的东西,请全部放进那个箱子里面,这样,乱七八糟的东西暂且先放进箱子=“杂物箱”,这样就能防止你随意乱放的行为。


ざっくりBOXは、モノを種類別でキッチリ収納する一般的な片 づけ術とはちがって、チョイ置きを防止することが目的の散らからない方法。サプリメントのボトルや充電器など「使う頻度が高く定位置に戻すのが面倒なモ ノ」や、郵便物、取れたボタンなど「そもそもしまう場所が決まっていないモノ」などなんでも入れていいので、ズボラ女子でもラクしてすぐにすっきり空間を 手に入れられるんです。


与一般地把东西分类准确放置的整理术是有差异的,杂物箱是为了防止乱放不让房间乱七八糟的方法。新增的瓶子和充电器等“使用频率高,要放回固定位置又很麻烦的东西”,以及邮件,掉的纽扣等“从头到尾都没有决定放置场所的东西”。无论什么都可以放进去,所以即使懒女人也能马上轻松入手舒畅整洁的房间。


また、ざっくりBOXは「ざっくりしてもいいスペースの“枠”」をつくることに意味があるので、箱の形をしていなくてもOK。モノが多い部屋の場合、引き出しの1段をざっくりBOXとして使うのも手です。


还有,因为杂物箱即使再杂乱、随便也会有放置空间,所以不是箱子也可以。房间里东西比较多的时候,抽屉也可以作为杂物箱使用。


■定期的に中身の見直しを


定期的重新整理箱子里的物品


ざっくりBOXの大きさは「この箱からあふれない限りはざっくり放りこんでもいい」という上限量を表しているすぐれもの。だから満杯になる前、たとえば週に1 回くらいの頻度で中身を整理することをオススメします。でも決まったルールはないので、自分のペースで見直せば大丈夫。箱がパンパンになるまで放置した箱 は、出し入れがしにくくなって効率が悪くなるので、自然と中身を見直したくなる時がくるはずです。


大的杂物箱是“因为箱子有限制所以杂乱放置也可以”这样一个清楚表示上限度的东西。所以在装满之前,推荐进行一周至少一次的箱子内容整理。但是因为没有固定的规矩,也可以重新制定自己的整理频率。快满之前的箱子,拿出来放进去变困难了,效率会降低,所以自然想要整理的时候就应该整理。


片づけるのではなく、散らかさないざっくりBOXで、ラクしてキレイな部屋を保ちましょう!


用能整理房间,还能不乱放杂物的杂物箱,一起来轻松保持房屋的干净整洁吧。


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告