您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 焦点 >> 正文
日本人是如何度过新年假期的?哪些行为是种浪费(中日对照)

论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-200455.html




正月休みの過ごし方 “ムダな行為”に「帰省」も ~結婚相手の実家は苦痛!?
正月假期如何度过 “回老家”是“无用行为”?拜访对方家属很头痛!?


1年の仕事を終え、いよいよ年末年始の正月休みに突入。旅行などの予定を立てた人もいれば、全く未定という人もいるだろう。後になって休み中の過ごし方を振り返り“ムダにしてしまったな”と感じる人は多いのでは? ORICON STYLEでは「正月休みについやってしまう“ムダだな~”と思う行為は?」というアンケートを実施したところ、【寝すぎる】【テレビを観る】【ごろごろ?ダラダラする】と文字通りの“寝正月”が大半を占めた。しかし、意外にも【帰省/家族?親戚と過ごす】が7位に挙がり、こちらは「主人の実家でする親戚の話」(埼玉県/40代/女性)と、避けては通れない既婚者ならではの悩みが垣間見えた。
结束了一年的工作,终于迎来了年末,随之而来的是正月的假期。有人决定在假期出门旅行,也有人完全没有计划。在以往的假期中,什么事情让你觉得“浪费”?!ORICON STYL展开了“正月假期里觉得‘无用’的行为是什么”的调查,回答“睡过头”“看电视”“闲呆着”等行为充分表现了“正月是用来睡觉的”。但是让人意外的是,“回老家,和家人亲戚一起度过”竟然排在第7位,还有人回答“在丈夫的老家和亲戚聊天”(埼玉县/40代/女性),看来即使是已婚者,这些烦恼也是不可避免的。
日ごろの睡眠不足を解消しようと “思い切り寝る”と意気込むものの、起きた後で「後悔」の2文字がチクリと胸を指すのは1位の【寝すぎる】。
为了消除平日里的睡眠不足,所以很多人执意认为应该“尽情地放开大睡”,但是起来后,“后悔”两个字敲打心头,所以排在第1位的是“睡过头”。

そして、意外にもTOP10にランクインしてきたのが【帰省/家族?親族と過ごす】。「帰省の旅費と時間があれば家族で海外旅行ができるのに……と、いつも思ってしまう」(神奈川県/40代/女性)というコメント通り、テレビに映る渋滞速報や電車のUターンラッシュは帰省の足を鈍らせる要因の1つ。
另外,很意外排进TOP10的是“回老家,和家人亲戚一起度过”。“回家的费用和时间用在和家人去海外旅行多好···我总这么觉得”(神奈川县/40代/女),很多人都有这种看法,电视播放的车况速报以及返乡的U型人流大移动使得人们对于回家过年有了抵触,这也是原因之一。
今年の正月休みはどんな風に過ごそうか? まだスケジュールを立てていない人も、すでに計画済の人も、心と体をリフレッシュさせる有意義な正月休みを過ごして欲しい。
今年的正月假期你是怎样度过的呢?无论是没有确立日程的人,还是一切都计划的井井有条的人,希望大家都能度过一个有意义的假期并且恢复精神重新振作。

出处http://life.oricon.co.jp/71983/full/

 

对照录入:kanone    责任编辑:kanone 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

中国新年习俗:福神进,恶鬼出(中日对照)
日本新年习俗:新年摆设(中日对照)
震后日本元旦贺卡祝词写法指导(中日对照)
世界各国新年习俗大不同(中日对照)
日本人的初吻平均年龄为16岁 年龄过低过早倾向(中日对照)
日本人如何度过五一黄金周?仍然是以工作为主(中日对照)
日本人的母亲节受经济低迷影响 最好的礼物是“心意和爱”(中日对照)
平均1个日本人拥有27.1 个朋友 日本是如何看待友情的?(中日对照)
日本男性误解的“女性言行”(中日对照)
日本人“睡过头”的各种奇怪借口(中日对照)