您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 娱乐 >> 正文

欣赏歌舞伎表演不得不知的事(中日对照)

作者:来源  来源:nanapi   更新:2015-6-9 9:49:21  点击:  切换到繁體中文

 

分页标题#e#


歌舞伎 歌舞伎表演 日语阅读 日语学习


【イヤホンガイドを活用しよう】


初心者の方が最初気にされることは、ストーリーが分からないので内容が頭に入ってこないのでは?ということではないかと思います。


歌舞伎座ではそのような方々のために、1階正面玄関を入って左手にイヤホンガイドのカウンターがあり、使用料650円と保証金1,000円、合計1,650円を払えばイヤホンを借りられます。


このイヤホンを装着することで、舞台の進行に合ったあらすじ、背景、役者の役柄、物語の歴史、加えて演目内の独特の言葉や道具、衣装などの説明が聞けます。


このガイドを活用すれば全くの初心者でもその時々の場面の意味が詳しく分かるので内容が無理なく頭に入ってきます。なおイヤホンを観劇後に返却すれば保証金1,000円は戻ってきます。


【有效利用耳机指南】


第一次观剧的人最关心的应该是,因不知道故事大纲而不能理解情节吧。


剧场方为这样的观众专门设置了语音讲解耳机的柜台,支付650日元使用费+1000日元押金=1650日元就能租借耳机了。


戴上这个耳机,就能听到与剧情进展相关的概要、情节背景、人物特点、故事历史、还有剧目中独特的对白、道具、服装等方面的说明。


有效利用了这项指南服务,各位初次看剧的观众都能清楚地弄懂每一场戏的意思,也能很好地理解剧情了。散场之后返还耳机可以拿回1000日元的押金。




[1] [2] [3] 下一页  尾页


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告