您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文
相叶学:日本的时令鲜鱼(上篇)(中日对照)

【节目背景】


《相葉マナブ|相叶学》是2013年4月21日开播的一档朝日台综艺节目,是日本国民偶像团体“岚”的成员相叶雅纪的首个冠名番组,节目在每周日晚6点准时播出。每期节目都会有一个主题,相叶雅纪将作为队长带领搞笑艺人队员们去学习和主题相关的知识。相叶将通过这个节目从笨笨的相叶酱毕业,变成一个知性的相叶学。


【精彩内容】


四面环海的日本,是个水产海鲜非常丰富的国家,每个季节都能捕捉到多种多样的时令鲜鱼。因此,为了学习日本近海的鱼儿们,《相叶学》节目组特意准备了有趣的特制钓鱼池。在相叶等人进行钓鱼比赛的同时,一起来学习日本当下的时令鲜鱼吧!


【视频欣赏】(140914 相叶学)


【重点单词】


1.魚はえさをバッチリ見てます。(03:55)


鱼儿直直地盯着鱼饵。


バッチリ:漂亮地,充分地,顺利地。


例文◆ばっちりきまった。/顺利地决定了。


2.実はマダイは食いしんぼ。(05:26)


实际上真鲷是个贪吃鬼。


食いしんぼ :贪吃鬼。


例文◆食いしんぼな子。/贪吃的孩子。


3.苦しむ相葉チーム、ここで手強い魚に遭遇。(14:46)


感到苦恼的相叶队,在这里遇到了难以对付的鱼。


手強い:不好对付的,不易击败的。


例文◆手強い相手に出会う。/碰到了不好对付的对手。


4.手際いいっすよね。(21:15)


手法很好啊。


手際:


(1)(处理事物的)手法,技巧(やり方);程序。


例文◆手際よく事件を解決する。/妥善处理事件。


(2)手腕,本领。


例文◆料理の手際を見せる。/表现做菜的本领。


(3)做出的结果。


例文◆あっぱれなお手際。/干得好。


【语法解说】


1.どっかに引っ掛けたら、もうこれいけるなイセエビ。(11:47)


要是能想办法让龙虾上钩的话,接下来就行了啊。


たら :


接续:动词た形+ら/形容词词干+かったら/形容动词和名词+だったら


含义:实现了前句的叙述,就会出现后句的情况。


例文◆六時になったら、散歩に行きましょう。/六点到了的话就去散步。


例文◆みんなの準備ができたら出掛けよう。/大家都准备好了的话就出门吧。


【时令鲜鱼大讲堂】


名称图片特征


真鲷


マダイ



近海暖温性小型珊瑚礁鱼类;


体侧扁、呈长椭圆形、体色鲜红;


日本称红加吉,有吉祥喜庆之兆;


游泳时闪现蓝光,体形和色泽优美。


肉肥而鲜美、无腥味;


特别是鱼头颅腔内含有丰富的脂肪,营养价值高。


石斑鱼


アカハタ



暖水性的大中型海产鱼类;


体长椭圆形稍侧扁;


体色变异甚多;


常呈褐色或红色、并具条纹和斑点。


肉质细嫩洁白;


类似鸡肉,素有“海鸡肉”之称。


鲉鱼


カサゴ



浅海底层中小型鱼类;


体延长、头大、侧扁;


具棘棱及皮瓣;


吻圆钝,背面中央隆起。


体态与环境相似,具保护色;


且具有伏击活的食饵的习性。


龙虾


イセエビ



分布于热带海域,是名贵海产品;


肉洁白细嫩、味道鲜美;


富含高蛋白,且低脂肪;


具有药用价值,能化痰止咳,促进手术后的伤口生肌愈合;


龙虾体内的虾青素是科学发现的最强的一种抗氧化剂。


皮剥鲀科鱼


カワハギ



体形为椭圆、侧扁;


侧线不明显或缺少;


体披菱形鳞片似全身披挂盔甲;


身体色彩艳丽,具有独特的美。


此科鱼食性非常杂,并且食量大而贪吃;


有些品种很受饲养家的欢迎。


小编提问:本期节目中相叶队和出川队的钓鱼比赛进行的真是不分上下!最终出川队在DAIGO钓到最后一条鲉鱼之后,以4比3险胜相叶队。最后,aiba酱还为我们展现了他的做菜本领,那么大家还记得“手腕、本领”该怎么说吗?


答案:手際


对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

2020年东京申奥是否能成功?(中日对照)
华妃凉凉霸气侧漏 演技征服日本网友(中日对照)
《甄嬛传》人物记 看日本观众如何评价嬛嬛(中日对照)
治国安邦 如烹小鱼(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
日本洽谈签约花费时间长(中日对照)
日本式的洽谈之信用第一(中日对照)
从日本女性看中国企业文化(中日对照)
商务预约注意事项(中日对照)
商务会话注意事项(中日对照)
中国流行语:中国饭怎么称呼日本明星(中日对照)
日本动漫:日本大师打造史努比视觉盛宴(中日对照)
櫻祭りin shanghai 2013 开幕式致辞(中日对照)
男神赤西仁好莱坞新作公开(中日对照)
日本东京获得2020年夏季奥运会主办权(中日对照)
宫崎骏隐退将会影响日本经济(中日对照)
日本人不擅长批评他人或者被批评(中日对照)
中国留学生见义勇为 救助日本落水男童(中日对照)
日本没有教师节是为什么?(中日对照)
日本申奥演说全文(中日对照)
东京奥运会举办期间将中止成人杂志的销售(中日对照)
谁将会接任宫崎骏?(中日对照)
女演员栗山千明将出任第26届东京国际电影节的宣传大使(中日对照)
民俗风情:日本料理的盛行(中日对照)
细说日本包装文化(中日对照)