あなたが社会人になって、まずなにより心がけてほしいことは、コミュニケーションです。 你成为一名社会人后,首先要铭记在心的事情是沟通。 コミュニケーションとすると言っても、ペチャくちゃと雑談をしろというわけではありません。報告・連絡・相談を通して、コミュニケーションをしてほしいのです。社会人としての基本的な仕事マナーです。人間関係を改善させ、仕事の質の向上につながります。 说是沟通,并不是喋喋不休的杂谈,是通过报告联络商谈,达到沟通,这是作为一名社会人基本的工作礼仪,关系到人际关系的改善,工作质量的提高。 正直に言いますと、どれもめんどうくさいものです。ささいな報告であれば「めんどうだからいいか」と思ってしまいます。「このくらい相談するほどのことでもないか」と思います。 说实话,哪一个都很麻烦,如果是一些琐碎的报告,会觉得有点麻烦就这样吧,认为这也不需要商谈吧。 ひとりで仕事を進めるのであれば、いいでしょう。しかし会社のような大勢が集まって仕事をする場では「独断」はいけません。必ず報告・連絡・相談をして、複数の人と協力してこそ、はじめて速く正確に仕事が進めることができるのです。 如果是一个人工作,这样可以,可是象公司这样很多人在一起工作的场合,独断是不可行的。必须要报告联络商谈,正是通过和很多人的共同合作努力,才能迅速准确的开展工作。 またコミュニケーションの効用はそれだけではありません。ひんぱんに会話をすることになりますから、人間関係もよくなります。人間関係がよくなれば、仕事もさらに楽しくなっていきます。 另外沟通的作用不仅如此,频繁的会话,人际关系也会变好,人际关系变好的话,工作上也会更加轻松。 はじめはめんどうだと思っていたコミュニケーションが、次第に楽しくなっていくのです。仕事がスムーズに進むようにあり、人間関係がよくなります。すると仕事が楽しくなり、もっと報告・連絡・相談をしたくなるのです。 最开始会觉得沟通有点麻烦,但接下来就会轻松了,工作顺利开展,人际关系变好,于是工作变的轻松,到时就会更想报告联系商谈了。 報告・連絡・相談がめんどうくさいのは、はじめのうちだけです。はじめのめんどうささえ乗り越えれば、仕事はだんだんと楽しくなっていくのです。 报告联络商谈只会一开始觉得麻烦,越过最开始的麻烦,工作会渐渐地轻松起来。 |
职场之道:报告联络商谈很重要(中日对照)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
青年人应该做的(中日对照)
珍爱自己(中日对照)
依赖自己(中日对照)
重要的是准则(中日对照)
独一无二的自己(中日对照)
体内的力量(中日对照)
没有徒劳之功(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
双语美文--烦恼和思考(中日对照)
在日企混的一般常识(中日对照)
趣话职场基本原则(中日对照)
职场中时间与事务处理的注意事项(中日对照)
新人如何正确请假(中日对照)
职场怎样说“NO”(中日对照)
你的灵感如何?十二星座灵感排行榜(中日对照)
按摩起来~美好的肌肤从脖子开始(中日对照)
萌坏了~你见过练瑜伽的喵星人吗?(中日对照)
DIY酵素果汁 做自己的健康管理师(中日对照)
紫外线季强力后援 奇异果养生食谱(中日对照)
来拍照吧:自拍棒不靠谱使用指南(中日对照)
中国流行语:中国饭怎么称呼日本明星(中日对照)
日本动漫:日本大师打造史努比视觉盛宴(中日对照)
櫻祭りin shanghai 2013 开幕式致辞(中日对照)