您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

双语阅读--自己的身材(中日对照)

作者:佚名  来源:日语学习网   更新:2015-9-10 11:25:08  点击:  切换到繁體中文

 

双语阅读


自分のスタイル


いろんな人がいるように、人間にはいろんな体型がある。だから、みんな同じ痩せ型体型を目指すのって本当は、すごく変なこと。と言っても、現実に人を見ていると、「いいなあ」と思ってしまうのも事実.だけど、よく考えてみると、痩せているから、スタイルがいいからって、みんながみんな、幸せになれるわけじゃない。


そう思うと無理な体型を目指して、自己嫌悪に陥ったり、摂食障害になりかけたりするより、自分の体型を受け入れて、自己肯定しながら生きていくほうが、毎日だって楽しいはず。だから一度、自分の体型も含め体や心のあり方について、認識を変えてみるって、必要なことのひとつだと思うよ。


自己的身材


世间有各种各样的人,人们的身材也是各种各样的。因此人们都希望自己有一副曼妙的身材,的确是有些荒谬。虽说如此,当我们看到那些窈窕的身材时,还是会情不自禁地投以羡慕的眼光。但是如果细想,苗条固好,但那却不代表就一定会拥有幸福的人生。


因为自己身材不够苗条,而厌恶自己,为了打造一副苗条身材,而不惜忍饥挨饿。与其这样,我们不如从容地接受现在的自己,肯定现在的自己,以这样的心态生活,每一天才会过得开心快乐。所以我们有必要,哪怕一次也好,重新认识一下自己,认识一下自己的体形,身体和心灵。



 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告