您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

没有徒劳之功(中日对照)

作者:佚名  来源:日语学习网   更新:2015-9-10 11:25:08  点击:  切换到繁體中文

 

日语阅读


無駄なことない


自分が望んでいる結果が得られないと、そのことにかかわっていた時間を「無駄だった」と思ってしまうことがある。だけど、時がたって振り返ってみると、無駄だと思っていたことが案外そうでもなかったと感じることがある。


自分がやっていることが、無駄かどうかはすぐわからない。それに、無駄にしてしまうかどうかはその人の考え方次第。だから「何でこんなこと」と思うことでもやらなきゃいけないとき、やる必要があるときは、「無駄にはならないはず」と思ってやっていこう。


没有徒劳之工


每每期待的结果没有到来,就会觉得花去的时间全是徒劳。然后过后回首往往意外地发觉并非全是徒劳。


自己所做的事是否徒劳无功,无法立刻知晓。况且,最终是否变为徒劳,更是因人而异。因此即便觉得无益之事,每当不得不做,每当必须要做的时候,应想着最终必将受益,而坚持到底。



 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告