您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

如何看待过半日本家庭觉得生活艰辛(中日对照)

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-8-18 10:12:16  点击:  切换到繁體中文

 

2015年7月4日、中国の掲示板サイトに、「日本の家庭の6割以上が生活苦しいと回答」と題するスレッドが立った。


2015年7月4日,中国的论坛上出现了“日本家庭60%以上认为生活很艰辛”这一话题。


スレ主は、「厚生労働省が先日公表した国民生活基礎調査によると、生活が苦しいと感じている家庭は62.4%に達し、昨年比で2.5%増加、1986年の調査開始以来、最も高い値となった。またこの調査によれば、2013年の1世帯当たりの平均所得が前年比1.5%減の528万9000円となった」と伝えた。


话题发起人说,“根据厚生劳动省前几天公布的国民生活基础调查显示,认为生活艰辛的家庭多达62.4%,和去年相比增加了2.5%,是1996年开始调查以来的最高值。而且,调查表明,2013年一户家庭的平均所得和前年相比减少了1.5%,是528万9000日元。”


如何看待过半日本家庭觉得生活艰辛


このニュースに対して中国のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。


对于这则新闻,中国网友纷纷表示了自己的看法。


「中国は9割を超えると思う…」


“中国应该超过90%(认为生活艰辛)”


「日本では子供の集団自殺はあるのかな?」


“在日本有孩子集体自杀吗?”


「どんなふうに苦しいんだ?中国の貧困家庭と同じくらい苦しいのか?」


“是怎么个艰辛法?和中国的贫困家庭一样的艰辛吗?”


「中国人の99%は生活が豊かだと感じている」


“99%的中国人觉得生活很富裕”


「わが国では120%の人民が幸福だと言っています」


“我们国家120%的民众都说很幸福”


「わが国は幸福なのに、密航までして生活が苦しい国で仕事するんだよね」


“明明我们国家很幸福,却要偷渡到生活艰辛的国家去工作啊”


「俺たちの最低賃金はいくらだろうか」


“我们的最低租金是多少呢”


「やっぱり北朝鮮人民が一番幸せだな」


“果然北朝鲜人民是最幸福”


「日本人は米国人と同じで塗炭の苦しみの中で貧困生活を送っている!早く解放してあげないと!」


“日本人和美国人一样生活在水深火热的贫苦日子中啊!一定要让他们尽早解放啊!”


「平均年収が500万で日本は生活が苦しいのかよ」


“平均年收入500万,日本还生活艰辛什么”


「平均寿命が最も長い国の人々の生活が苦しいのか?」


“平均寿命最长国家的人们生活很艰辛?”


「日本人が不幸せだからと言って中国人が幸せになるわけではない」


“因为日本人说自己不幸福了,中国人还能幸福吗”


「わが国の特徴は、他国のことを語る時は自国のことを完全に忘れることだ」


“我们国家的特征就是,在说其他国家的时候完全忘记自己国家的事情”


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告