新型インフルエンザ:ワクチン優先接種、2週間前倒し 小学1~3年生 /高知 ◇来月4日から
新型インフルエンザのワクチン優先接種について、県は12日、小学1~3年生の接種時期を前倒しすると発表した。
従来の12月17日から約2週間早い同4日に変更。各医療機関での予約は今月13日から受け付ける。
国から子どもへの接種時期の前倒しの要請があり、接種回数をこれまでの2回から、高校生以下を除き原則1回とする方針を示したため、
県内でも小学校低学年の前倒しを実施することになった。
また、感染すると重症になりやすい持病のある最優先者と妊婦は今月16日から接種が始まる。
ワクチンは国から13~14日に約2万8000人分が配分されるが、既に医療機関への予約は最優先者約3万3000人、
妊婦約1600人に上っており、「全員分のワクチンがなく、来月の入荷分で接種してもらうしかない」(県健康づくり課)という。
持病のある他の優先者と乳幼児(1~6歳)の接種開始日は12月4日で、従来通りという。
接種スケジュールなどは同課のホームページ(
http://www.pref.kochi.lg.jp/soshiki/130401/vaccine.html)へ。【服部陽】
新型流感:优先接种疫苗 预留2周 小学1-3年级/高知下个月4日开始
关于新型流感疫苗的注射问题,政府发表在12日,发表了预留小学1-3年级学生的接种的事情。
原定12月17日开始注射变更为提前两周也就是4日开始。各个医疗机构从这个月13日开始接受预定。
国家要求小学生的接种时期提前,接种次数由到现在为止的2次,变为原则上除去高中生以外,其他全部定位一次的方针,
在县内小学生等低年级学生将注射的实施提前。
另外,容易感染和容易变成重症的带病人员是最优先者从今月16日开始接种。
疫苗由国家在13-14日分配给约2万8千人,已经有来自医疗机构的预约的人员约3万3千人,
孕妇约1600人,[现在并没有全部人员的疫苗,只能将下个月的入库部分进行接种](县健康课人员说)
带病人员及其他优先者和婴幼儿(1-6岁)的接种开始日是12月4日,请根据这个来进行。
接种日程等请参照同课的网页。(
http://www.pref.kochi.lg.jp/soshiki/130401/vaccine.html)(服部肠)