您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

时尚达人如何温和去角质(中日对照)

作者:来源  来源:沪江节目   更新:2015-5-7 9:55:23  点击:  切换到繁體中文

 

キメの細かい、つるっとした肌になるには?


如何去角质,使皮肤更加细腻、光滑?


スクラブとふき取り化粧水の併用で、角質をやさしくオフして。


磨砂膏与擦拭化妆水并用,温和去除角质。


もともとの肌質、キメというのはもちろんありますが、肌が硬かったりごわついたりザラつくときは角質を積極的にオフしましょう。


肌肤的质地原本是有纹理的,但是如果肌肤开始变硬变粗糙,就得考虑积极去除角质了。


角質ケアを定期的に取りいれれば、肌がなめらかになり、その後に使うアイテムの成分の吸収もよくなります。


若定期做角质护理,肌肤会变得光滑,此后再使用护肤品,其成分也将会得到更好的吸收。


まず、角質を穏やかに取り去る“ふき取り化粧水”を毎日使ってみましょう。さらにスペシャルケアとしてスクラブやピーリングアイテムで余分な角質を取るお手入れを週に1度取り入れてみてください。 肌の様子を見ながら、ケアの頻度を調整するとよいと思います。


首先,请每天使用温和去角质的“擦拭化妆水”。另外请每周用磨砂膏及敷面剥落式面膜做一次特别护理,去除多余的角质。请根据肌肤的情况调整护理的频率。


オススメは、ボビイブラウンのスクラブパウダー剤。洗顔料やクレンジングクリームなど好みのものに混ぜてカスタマイズできるので便利です。全体が気になる人は全顔に、小鼻のザラつきが気になる人はTゾーンや小鼻だけなど部分的に、パウダーの量を自分で微調整しながら使うことができます。


我要推荐的是芭比布朗的焕亮净颜粉,把它与洗面奶或洁面霜一起混合便利地定制自己想要的磨砂护肤品。需要整体去角质的人将其涂抹全脸,对鼻翼部位的粗糙比较在意的人将其涂抹于鼻翼和T型区部分。粉末的量可以因人而异,自行微调。


ただし避けたいのは、つるっとさせたいがために、ゴシゴシ力を入れたり、何度もやりすぎてしまうこと。逆に肌を傷めてしまいます。短期間でケアしようと思わず、少しずつ、無理なく取ることで、キメ細かな透明感のある肌を目指してくださいね。


但是要注意的是,不要一味地为了使肌肤光滑而反复用力地擦化妆水。这样反而会损伤皮肤。不要去做短期的加强护理,而是一点点地温和地去使用,细致而具透明感的肌肤便指日可待。



 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告