您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

如何询问心仪女生是否有男友(中日对照)

作者:佚名  来源:ameba   更新:2015-5-7 9:55:26  点击:  切换到繁體中文

 

気になる女の子と出会い、まず最初に気になることは、「彼氏の有無」だと思います。みなさんはどのようなフレーズで、彼氏の有無を確かめているでしょうか。もちろん、「彼氏いるの?」とストレートに聞くことができれば良いのですが、勇気を出してストレートに聞くことができない方もいらっしゃると思います。そこで今回は、ちょっとした勇気があれば聞き出すことができる「彼氏がいる前提で、彼氏の有無を確認する7つのフレーズ」をご紹介させて頂きます。


遇到心仪的女生之时,我想你首先关心的是“有没有男朋友”。大家用怎样的话来确认她有没有男朋友呢?当然,能做到直接问“你有男朋友了吗”固然好,但我想也会有人无法拿出勇气直接问。所以这次请让我来介绍,只需拿出一点点的勇气就可以问出口的“以有男友的前提,来确认是否有男友的7句话”。


【1】連絡先を聞いたとき、「彼氏に怒られる?」と聞く。


連絡先を聞くタイミングでさりげなく聞く方法です。


【1】问联络方式的时候,问她“男朋友会生气吗?”。


此法是在询问联络方式的时候若无其事的问出。


【2】「今度、食事行こうよ。でも、彼氏に怒られちゃうかな?」


デートを誘うタイミングで、冗談っぽく聞く方法です。


【2】“下次一起吃饭吧。只是,会使你男朋友生气吧?”


此法是在约她的时候开玩笑似的问出。


【3】「デートする時間もないでしょ?」


忙しく働いている女の子に対して、有効なフレーズです。


【3】“你是不是连约会的时间都没有呢?”


这句话对工作繁忙的女生说会很有效。


【4】「彼氏はどんな仕事しているの?」


女の子の仕事についての話に続いて、彼氏の仕事について聞くことで、彼氏の有無を確認できます。


【4】“你男朋友是从事什么工作的呢?”


在聊关于这个女生的工作的时候,接着问她男朋友的工作,这样就可以确认是否有男朋友了。


【5】「彼氏に料理作ったりするの?」


食事中や料理の話題になったタイミングで利用できるフレーズです。


【5】“你会帮男朋友做饭吗?”


这句话可以在吃饭的时候或者在聊关于料理的话题的时机中使用。


【6】「彼氏からどんなプレゼントをもらったの?」


誕生日や記念日のイベントに関する話題となったタイミングで利用できるフレーズです。


【6】“你男朋友送你什么礼物啦?”


这句话可在聊关于生日或者纪念日活动的话题之时使用。


【7】「こんな遅くまで外にいたら、彼氏に怒られちゃうね。」


遅い時間まで、一緒に過ごしていた場合に利用できるフレーズです。


【7】“这么晚了还在外头,你男朋友会不高兴吧。”


这话可以使用在你们呆一起到很晚的情况下。


何気ない会話の中で話を聞き出すことができます。また、彼氏がいることが前提となるので「彼氏がいる。」と答えられた時、「そうなんだ。(そうだよね。)」などとリアクションが容易であることもメリットと言えます。


这些可以在若无其事的谈话中问出来。并且,因为是以她有男朋友的前提下问的,所以被回答说“有男朋友”的时候,有个好处就是可以容易的做出“是这样啊。(是吧。)”等回应。


言い方や態度によっては、「探りを入れられている」と思われたり、「本当に彼氏がいると思っている?」と突っ込まれる可能性があります。自然に聞ける会話の流れや余裕を持った態度が必要となります。


根据说话方式和态度,有可能会发生她认为自己“被试探了”,或者你被追问“你真的觉得我有男朋友吗?”等状况。所以自然的聊天过程和从容不迫的态度是很必要的。


気になる女の子に対して、彼氏の有無を確認するとき、どのようなフレーズを活用しているでしょうか。みなさんのご意見をお待ちしております。


面对心仪的女生,确认她有没有男朋友的时候,你是用怎么样话来问的呢?期待着大家的意见哦。



 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告