您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文
SONY的面试可以不用穿正装?(中日对照)

SONY方面


普段のままの自分をリラックスして表現してほしい。


希望能通过和平时一样的着装让应聘者放松心情。


シューカツ"の固定観念を打ち破りましょう。


打破“求职”的固定概念。


リクルートスーツやネクタイ着用でなくてもよい。


不用非得穿求职正装和领带。


服装なんか選考に関係ない。


服装穿着和应聘没有关系。


赞同的意见


「ソニー」見直したよ!復活に期待する。こんな企業が増えてほしい。


刮目相看啊SONY!期待着你的复活。希望这样的企业能更加多一些。


ソニーの「就活≒スーツ」っていう考えに私は賛成です。かっこいいよソニー。


SONY的“应聘不等于西装”的想法我很赞成。SONY真是太酷了。


ソニーの社員さんて、本当に一人一人魅力的な方が多い!私の知り合いの方々はみなさん人生を楽しんでおられる...私は大好きだな、受けなかったけど。


SONY的员工里,有魅力的人真的很多。我认识的那些都很享受人生……我很喜欢,虽然我没有被录取。


SONY、考え方がすてきすぎる!!新卒のルールを変えます、型にはまった選考スタイルを変えます。


SONY,你们的想法真的太棒了!!改变应届生应聘的规则,说不定还会改变录取的方式呢。


お、これは海外組にとっては嬉しいニュースかも。


哦,这对于海归人士是个不错的消息。


怀疑的声音


待て、あわてるな。これは人事の罠だ。


等等,不要贸然行事。这是人事上的陷阱啊。


真に受けてホントに軽装で行ったら落とされるだろ。


要是真的相信了穿便服去的话会被刷下来吧。


スーツを禁止してはいない...どうかそのことを思い出していただきたい。


并没有禁止穿西装…要认清这个事实。


スーツで来たら落とすよぐらい言って欲しかった。


希望能明确的告诉我要是穿西装来就直接刷掉。


服装自由の方が面倒な気がする。


服装自由的话反倒是感觉很麻烦呢。

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

2020年东京申奥是否能成功?(中日对照)
华妃凉凉霸气侧漏 演技征服日本网友(中日对照)
《甄嬛传》人物记 看日本观众如何评价嬛嬛(中日对照)
治国安邦 如烹小鱼(中日对照)
青年人应该做的(中日对照)
珍爱自己(中日对照)
依赖自己(中日对照)
重要的是准则(中日对照)
独一无二的自己(中日对照)
体内的力量(中日对照)
没有徒劳之功(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
双语美文--烦恼和思考(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
日本洽谈签约花费时间长(中日对照)
日本式的洽谈之信用第一(中日对照)
从日本女性看中国企业文化(中日对照)
商务预约注意事项(中日对照)
商务会话注意事项(中日对照)
你的灵感如何?十二星座灵感排行榜(中日对照)
按摩起来~美好的肌肤从脖子开始(中日对照)
萌坏了~你见过练瑜伽的喵星人吗?(中日对照)
DIY酵素果汁 做自己的健康管理师(中日对照)
紫外线季强力后援 奇异果养生食谱(中日对照)