您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 娱乐 >> 正文
日本浴衣女星排行榜(中日对照)

日本浴衣女星排行榜


夏に着る物といえば、まず浮かぶのはやっぱり浴衣。浴衣をいなせに着こなした男性もそれはそれで魅力的ではありますが、やはり夏の景色に映えるのは女性の浴衣姿。大人の女性が落ち着いた柄で艶っぽく着こなすもよし、若い女性が明るい柄で可愛らしさを際立たせるもよしと、夏に欠かせないアイテムとなっています。


说起夏天的衣服,首先想到的自然是浴衣了。会穿浴衣的男士看上去也很有魅力。不过要说夏天的一道亮丽风景线,还要数穿着浴衣的女士们。成熟的女性可选用素净的花样,穿出光鲜亮丽的感觉。年轻女性可选择明亮可爱的花色,凸显可爱感。浴衣果然是夏天不可或缺的单品。


1位:新垣結衣|第一名:新垣结衣


2位:堀北真希|第二名:堀北真希


3位:長澤まさみ|第三名:长泽雅美


4位:武井咲|第四名:武井咲


5位:佐々木希|第五名:佐佐木希


そんな浴衣姿が若手女性有名人の中でも抜群に可愛いと評判なのが、「ガッキー」の愛称で親しまれている新垣結衣です。以前からグラビアやコマーシャルなどで浴衣姿を披露していますが、その爽やかではつらつとした姿は、夏の暑さもどこかへ吹っ飛んでしまうほど魅力的。過去のランキングでも常に上位にランク インしているのがうなずけますよね。


在广大年轻女艺人中,公认穿浴衣最漂亮的是被大家亲切称为“gakki”的新垣结衣。以前在图片、广告上以浴衣姿态出现过,她那清爽活泼的姿态将暑气一股作散,魅力无穷。无可非议的是,在过去的排行榜中她也常排名前列。


続いて人気が高かったのは、映画『ALWAYS 三丁目の夕日』シリーズやNHKの連続ドラマ『梅ちゃん先生』などで女優としてのキャリアを着実に築いている堀北真希。最近は大人の女性としての魅力が出てきたと評判ですが、かわいらしい浴衣姿を見るとまだ23歳のうら若き女性であることを実感してしまいます。


紧跟其后的是有着高人气,出演过《永远的三丁目的夕阳》系列电影和NHK晨间剧《小梅先生》、演艺事业有成的堀北真希。虽然最近评论称其形象渐显成熟女性魅力,但看她那可爱的浴衣装扮,就像是一个不到23岁的年轻女孩。


このほか上位には《長澤まさみ》や《武井咲》など、いずれ劣らぬ浴衣姿が魅力的な若手女性有名人がずらりと名前を連ねました。夏の暑い時期に彼女たちのかわいらしい浴衣姿をテレビや雑誌で目にするのは男性にとって眼福なことこの上ありませんが、見た後には「浴衣を着た彼女と夏のイベントに出かけたい」という願望がムクムクと湧いてくるのは避けられないところ。まだ彼女がいない男性にとっては目の毒になる可能性もあるのでご注意を。


此外榜上有名的还有长泽雅美和武井咲等一连串年轻日本女艺人,每位的浴衣姿态都极具魅力。烈日炎炎的夏日,男士们可以在电视杂志上一睹她们的浴衣风采,大饱眼福之后,相信都抵挡不住想和自己的浴衣女友参加夏日活动的心情,尚未交女友的男性可要注意了,可不要过于期待属于自己的“浴衣女友”哦。

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

2020年东京申奥是否能成功?(中日对照)
华妃凉凉霸气侧漏 演技征服日本网友(中日对照)
《甄嬛传》人物记 看日本观众如何评价嬛嬛(中日对照)
治国安邦 如烹小鱼(中日对照)
青年人应该做的(中日对照)
珍爱自己(中日对照)
依赖自己(中日对照)
重要的是准则(中日对照)
独一无二的自己(中日对照)
体内的力量(中日对照)
没有徒劳之功(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
双语美文--烦恼和思考(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
日本洽谈签约花费时间长(中日对照)
日本式的洽谈之信用第一(中日对照)
从日本女性看中国企业文化(中日对照)
商务预约注意事项(中日对照)
商务会话注意事项(中日对照)
你的灵感如何?十二星座灵感排行榜(中日对照)
按摩起来~美好的肌肤从脖子开始(中日对照)
萌坏了~你见过练瑜伽的喵星人吗?(中日对照)
DIY酵素果汁 做自己的健康管理师(中日对照)
紫外线季强力后援 奇异果养生食谱(中日对照)