您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 社会 >> 正文
中国政府预计甲流患者死亡人数将“剧增”(中日对照)

论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-198272-1.html#1218483

新型インフルでの死者「今後は急増」の予告-中国政府

中国衛生部のトウ海華報道官は6日、病例統計や報告方法の調整、新型インフルエンザの流行期を迎えることなどの影響で、今後中国における新型インフルエンザでの死者報告数が急増する可能性がある、と語った。
最近衛生部では、新型インフルエンザへの感染が確定されたもので、一つの連続した治療過程で死亡した者や、基礎疾患の有無にかかわらず、そのほかの感染症の併発かどうかにかかわらず、すべて新型インフルエンザの感染による死亡と認定すると発表。

トウ報道官は、この発表を受けて、最近の中国における新型インフルエンザの死者報告の中には、新型インフル自体は完治したが、基礎疾患が悪化することでの死者数の報告が増えている、と指摘。「統計方法の変更は、世界的な潮流に合致するもの」とした。
11月6日現在、日本では疑い例を含めて、新型インフル感染による死者は43人確認されているが、中国では10人と極めて少なかった。今後このあたりの統計の差異が解消されることになりそうだ。
  同時にトウ報道官は、中国衛生部が全医療機関に対して、新型インフルエンザ症例に対する監視を強化すること、関係当局に対する報告を遅滞なく、遺漏なく行うことを通達したことを明らかにした。
  中国では、2003年に新型肺炎SARSの感染がまん延した際、医療機関や地方政府による報告の遅滞・遺漏が問題になった。今回、新型インフルによる死者が増える見込みと事前に予告し、その上で医療機関に報告の徹底を求めることで、報告とその後の対応の迅速さを確保しようとしたものとみられる。(編集担当:鈴木義純)





中国政府预计甲流患者死亡人数将“剧增”

中国卫生部发言人唐海华6日称,中国迎来了甲型H1N1流感的高峰期,在调整了统计口径之后,中国的甲型H1N1流感死亡报告人数可能会出现剧增的现象。
此前中国卫生部指出,统计甲型H1N1流感死亡病例时,只要是感染了甲型H1N1流感死亡的,无论是否有基础疾病、并发疾病,全都算作是甲型H1N1流感死亡病例。
唐海华在发言中指出,在新统计口径发表之后,在中国最近的死亡报告病例中, 甲型H1N1流感已经治愈,但因为基础性疾病治疗无效而死亡的患者增多了。一定要做到“统计口径跟国际上一致”。
截止到11月6日为止,包括疑似病例日本总共有43例 甲型H1N1流感死亡病例,而中国仅仅只有10例。据称今后这种统计上的差异将会消除。
同时唐海华明确指出,中国卫生部将加强对全国医疗机构的监督工作,督促他们强化对甲型H1N1流感的防护措施,汇报工作要坚决做到不能迟报、漏报等。
  中国在2003年的非典中,医疗机构、地方政府就存在迟报、漏报的问题。而这次,政府提前报告了甲型H1N1的死亡病例增加的可能性,同时要求医疗机构要做好汇报工作,以确保及时上报和迅速采取应对措施。(铃木义纯报导)

出处:
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2009&d=1106&f=national_1106_012.shtml

 

对照录入:kanone    责任编辑:kanone 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

从日本女性看中国企业文化(中日对照)
中国流行语:中国饭怎么称呼日本明星(中日对照)
櫻祭りin shanghai 2013 开幕式致辞(中日对照)
中国留学生见义勇为 救助日本落水男童(中日对照)
惊奇:高收入者看日剧 低收入者看韩剧(中日对照)
日本文化对中国产生哪些影响?(中日对照)
反日浪潮 空前高涨(中日对照)
美国与中国首脑强力敦促朝实现无核化(中日对照)
经济年会 在日召开(中日对照)
日希望在朝问题获得中方援助(中日对照)
馒头的不同含义(中日对照)
未来穂香&古川雄辉《一吻定情2》浪漫开拍(中日对照)
不断变迁的“节”字(中日对照)
汉字文化趣谈:“先生”的多个面孔(中日对照)
哈尔滨pm2.5高至无法测量程度(中日对照)
TFBOYS热风席卷(中日对照)
让日本人大吃一惊的中国暑期作业(中日对照)
在日本买到的是日本米?中国米?
日本人的牙齿为什么普遍不好看?(中日对照)
“中国老公”在日本吃香的原因(中日对照)
中国媒体看日本:自然体的日本文学(中日对照)
佐藤健等日本演员出席第9届亚洲电影大奖(中日对照)
日本老年人对唐诗围棋的文化消遣(中日对照)
日本人看中国:蜂拥而至的中国小吃(中日对照)
北京人和上海人 VS 东京人和大阪人(中日对照)