您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 焦点 >> 正文
日希望在朝问题获得中方援助(中日对照)

日语原文:


中国を訪れていた外務省の伊原アジア大洋州局長は、中国政府で朝鮮半島問題を担当する武大偉特別代表と会談し、北朝鮮の核開発の放棄や拉致問題の解決に向けて、協力を求めたことを明らかにしました。今日まで中国の北京を訪れていた外務省の伊原アジア大洋州局長は中国政府で朝鮮半島問題を担当する武大偉特別代表や、アジア担当の劉振民外務次官らと会談しました。このうち武特別代表との会談では、北朝鮮の核問題をめぐる6か国協議の再開に向けた今後の対応について意見を交わしたほか、北朝鮮の核開発の放棄や拉致問題の解決に向けて中国側の協力を求めたということです。また、劉次官との会談について、伊原局長は「今の日中間の懸案を中心に、互いの立場を述べ合った」と説明し、沖縄県の尖閣諸島をめぐる対立の打開策などを話し合ったとみられます。ただ、伊原局長は「外交当局間の率直なやり取りであり、具体的な中身を言うのは差し控えたい」とし、外相や首脳同士の会談の実現の見通しについても、「今の時点で特に説明できるものはない」と述べるにとどめました。伊原局長は今日昼すぎに日本に帰国する予定です。


参考翻译:


此次访问中国的外务省亚洲大洋洲局长伊原,与中国政府方面负责朝鲜半岛问题的武大伟特别代表进行会谈,表示希望在制止朝鲜核开发以及拉致问题的解决方面获得协助。截至今天,造访北京的外务省亚洲大洋洲局长伊原与中国政府方面负责朝鲜半岛问题的武大伟特别代及亚洲负责人刘振民外务助理等人进行了会谈。在与武特别代表的谈话中,不仅就今后围绕朝鲜核问题的6国协议再度启动的对策进行了意见交换,并且希望在制止朝鲜核开发以及拉致问题的解决方面获得协助。此外,关于与刘助理的会谈中,伊原局长表示:“以当下中日之间的悬而未决的问题为中心,相互之间表明了立场”,外界认为是针对冲绳钓鱼岛问题的解决对策进行了交谈。但是,伊原局长表示:“外交当局之间有比较直接的交流,对于具体的内容我不想进行说明”,关于将来外交部或者首相的会谈,伊原局长则表示:“当下没有对此进行特别的说明”。伊原局长预计将于今日下午回国。

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

青年人应该做的(中日对照)
珍爱自己(中日对照)
依赖自己(中日对照)
重要的是准则(中日对照)
独一无二的自己(中日对照)
体内的力量(中日对照)
没有徒劳之功(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
双语美文--烦恼和思考(中日对照)
你的灵感如何?十二星座灵感排行榜(中日对照)
按摩起来~美好的肌肤从脖子开始(中日对照)
萌坏了~你见过练瑜伽的喵星人吗?(中日对照)
DIY酵素果汁 做自己的健康管理师(中日对照)
紫外线季强力后援 奇异果养生食谱(中日对照)
来拍照吧:自拍棒不靠谱使用指南(中日对照)
中国流行语:中国饭怎么称呼日本明星(中日对照)
日本动漫:日本大师打造史努比视觉盛宴(中日对照)
櫻祭りin shanghai 2013 开幕式致辞(中日对照)
日本多家银行网银存款被盗(中日对照)
温馨援助 改变社会(中日对照)
基本粒子 重大发现(中日对照)
盛夏节电 灯泡升级(中日对照)
政治孩童 何时成人(中日对照)
地井武男 一路走好(中日对照)