您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文

公司里什么样的女人最美丽(中日对照)

作者:来源  来源:cobs   更新:2015-5-14 11:28:17  点击:  切换到繁體中文

 

あらためて口に出しては言わないけれど、「この人オシャレだな」と思う人、いますよね。では、いわゆる「オシャレな人」のポイントって一体どこにあるのでしょうか。お金をかけている人?それとも、自分のスタイルを持っている人?20代の男性223名に、職場にいる人のどんなところが「この人オシャレだな」と思わせるのかを聞いてみました!


虽然不会再次说出来,可定会有觉得“这人真漂亮”的人。那么,“漂亮的人”的point到底在哪里呢。是花钱的人吗?还是保持自己风格的人?对223名20多岁的男性,询问了在公司这个人的什么地方是你觉得“这人真漂亮”呢。


Q.職場で「この人オシャレだな」と思うポイントを教えてください(複数回答)


1位 色の組み合わせが上手 36.8%


2位 どの着こなしも無理がない 34.1%


3位 清潔感があるコーディネートをしている 25.1%


4位 毎日着ている服が違う 18.8%


5位 小物使いなど細部に気を配っている 16.1%


请教在公司觉得“这个人很漂亮”的point是什么(多选)


第一位 擅长颜色搭配 36.8%


第二位 怎么穿都有理 34.1%


第三位 有清洁感的协调 25.1%


第四位 每天穿不同的衣服 18.8%


第五位 留意小东西使用等细节 16.1%


総評


上位に挙がったポイントやコメントを見てみると、オシャレかどうかの判断基準は、「その人らしいかどうか」や「自分なりに工夫しているかどうか」にあるようです。やり過ぎではなく、「さりげなさも大切」という意見も多くありました。高価なものを身に付けなくても、色の組み合わせ方や小物使いを自分なりに工夫することで、オシャレ度はアップするということなんですね!


从前几位列举的point或者评价来看,是否漂亮的判定基准是“是否和那个人相符”“是否按自己的想法打扮”。不要做得过了,“若无其事也很重要”这样的意见也很多。即使身上没有高价货,颜色搭配或者使用小物件来装扮自己,漂亮的程度也会提升哦。



 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告