您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文
工作中要改掉的不良习惯(中日对照)

悪いくせは、挙げればキリがありません。星の数ほど、たくさんあります。


坏习惯举不胜举,象星星那么多。


• もごもごとした話し方が癖の人


• 声が小さくしゃべるくせの人


• 「ありがとうございます」を言わない人


• 相手の目を見ないくせのある人


• 遅刻グセのある人


• つめをかむくせのある人


半张着嘴说话含糊的人


小声说话的人


不说谢谢的人


不看对方眼睛的人


好迟到的人


咬指甲的人


くせにはいろいろありますが「悪いクセ」は気がつかない間に、ほかの人へ迷惑をかけます。


坏习惯各种各样,但坏习惯不经意间会给其他人带来麻烦。


くせが自分でもわかっていても「まあクセだからしかたがないか」と今までは、ほったらかしにしていました。


即使自己知道这个坏习惯,但至今为止认为反正习惯了没办法了,就这样放任了。


しかし、いくらくせであっても、社会人になってからでは「クセだから」は通用しません。言い訳にはなりません。


可是不论是什么习惯,成了一名社会人后,“这是我的习惯,没办法”这一借口已经不通用了,不能成为理由。


社内や社外においても、大きく損をします。これらのくせは社会人になってからは徹底的に直すことです。悪いくせをほったらかしにしていると、結局は自分が損をしてしまいます。


不论社内还是社外都会带来大的损失,这些坏习惯成为一名社会人后要彻底改正,坏习惯如果放任不管,到最后是自己要受损失的。


对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
新人入社,如何“不偏不倚”地介绍自己?(中日对照)
青年人应该做的(中日对照)
珍爱自己(中日对照)
依赖自己(中日对照)
重要的是准则(中日对照)
独一无二的自己(中日对照)
体内的力量(中日对照)
没有徒劳之功(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
双语美文--烦恼和思考(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
致电客户,客户不在怎么办?(中日对照)
提建议时应该注意什么?(中日对照)
如何拒绝确认才规范?(中日对照)
如何对待上司的自言自语?(中日对照)
如何利用好每一天(中日对照)
如何有效利用午餐时间(中日对照)
职场怎样说“NO”(中日对照)
怎样提升在日企的工作能力?(中日对照)
商务着装(中日对照)
商务预约注意事项(中日对照)
如何利用好下班时间(中日对照)