スピーチを頼まれたら 被委托要演讲时 スピーチの時間は3分前後が適当です。どんなに長くても5分以内に話し終えるように。話す内容は、まず自分と新郎または新婦との関係を含めた自己紹介をして、次に両家に対するお祝いの言葉を述べ、それから本論に入ります。エピソードめいた話題がいちばん盛り上がりますが、他人に知られたくないような秘密を暴露するのは厳禁です。そして、二人への励ましの言葉とお祝いの言葉で終わるようにします。 演讲的时间控制在3分钟左右比较好。再怎么长也要在5分钟之内说完。关于演讲的内容,首先要自我介绍一下,包括对于自己和新郎新娘之间关系的说明,然后再陈述一下自己对两家的结婚祝福语,之后就进入主题。虽然围绕趣闻轶事的话题比较受欢迎,但是不能暴露出不想被别人知道的秘密。另外,结束语要是对两个人的鼓励语和祝福语。 なお、別れる、戻る、去る、壊れるなどの忌み言葉や、重ねがさね、またまた、いろいろ、返すがえすなどの重ね言葉は縁起が悪いとされますので、要注意! 另外,別れる、戻る、去る、壊れる等忌讳语以及重ねがさね、またまた、いろいろ、返すがえす等重复性语言因为不太吉利,所以要分外注意! 祝電の例 贺电举例 ・お嬢様のご結婚を心よりお喜び申し上げますと共に、お二方様の末永きご多幸とご健勝をお祈り申し上げます。 真心祝福令爱新婚。同时,也真心希望两位永结同心,幸福美满。 ・ご結婚おめでとうございます。お二人で力を合わせ健康で明るいご家庭を築かれんことをお祈り申し上げます。 恭贺新婚。真心祝愿二位齐心协力共建美好家庭。 ・ご令嬢様のご結婚を心からお喜び申し上げますと共に皆々様の一層のご繁栄をお祈り申し上げます。 恭贺令爱新婚。同时真心祝愿在座的各位步步高升。 (编辑:何佩琦) 更多内容请关注》》新东方网日语频道 我要报班 》》点击进入 |
日本婚庆礼仪介绍(5)(中日对照)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
新人入社,如何“不偏不倚”地介绍自己?(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
致电客户,客户不在怎么办?(中日对照)
提建议时应该注意什么?(中日对照)
如何拒绝确认才规范?(中日对照)
如何对待上司的自言自语?(中日对照)
如何利用好每一天(中日对照)
如何有效利用午餐时间(中日对照)
职场怎样说“NO”(中日对照)
怎样提升在日企的工作能力?(中日对照)
商务着装(中日对照)
商务预约注意事项(中日对照)
如何利用好下班时间(中日对照)
按摩起来~美好的肌肤从脖子开始(中日对照)
DIY酵素果汁 做自己的健康管理师(中日对照)
紫外线季强力后援 奇异果养生食谱(中日对照)
来拍照吧:自拍棒不靠谱使用指南(中日对照)
櫻祭りin shanghai 2013 开幕式致辞(中日对照)
初入职场最忌讳说“我没有学过”(中日对照)
什么是“站台便当”(中日对照)
让人爱不释手的煎蛋字体(中日对照)
聪明与愚蠢的差别(中日对照)
宫崎骏隐退申明(中日对照)