每月发工资前的日子都过得紧巴巴的,总是拿这个月的薪水去还上个月的信用卡债务等等,不知道大家有没有过这样的经历呢?实际上这就是没有养成良好存钱习惯所致,对此,日本媒体总结出了无法存钱的6大恶习,具体如下。 1.もうずっと通帳に記帳したことがない 毎月給料が振り込まれて、あとはキャッシュカードで使う時におろして使って……、というのが習慣になっていませんか?通帳に記入する癖がないと、今残高がいくらあるかを把握できないまま過ごすことになりがちなので、ついつい使いすぎてしまいます。 1.没有记账习惯 有没有把每个月的工资存起来,之后从卡里取钱……这样的习惯呢?如果没有记账的习惯的话,就会在不知道现在存款还剩多少的情况下过日子,不知不觉就会多用了。 2.天引きで貯金していない 余裕があったら貯金に回そう、と思っているとなかなか余裕はできないもの。貯金をしたかったら、なんだかんだ天引きで貯めるのが1番手っ取り早いです。 2.没有养成每月从工资里扣除一部分钱用于储蓄的习惯 每次都想着等有剩余的钱了就存起来,可是每次都没有剩余。一旦开始存钱,你会发现存钱其实很简单。 3.スタバでコーヒー買う 毎日カフェでラテを買ったりしていませんか?飲み物代ってチリも積もれば結構な金額になるもの。1日あたりは数百円であっても、1か月で1万円なら1年で12万円……差がつきますね。 3.经常去星巴克买咖啡 自己每天是否会去星巴克买一杯拿铁呢?饮料费用慢慢积累起来也会成为很大一笔费用。平均一天花个几百日元,1个月就是1万日元,一年下来喝咖啡居然花费了12万日元……真是不算不知道,一算吓一跳。 4.昔なんとなく入った生命保険やプロバイダ料金が引き落とされている 引き落としの額をあまり気にしていないと、解約を忘れてプロバイダ料金が数百円ずつずっと引き落とされているものがあったり、辞めた習い事がずっと解約されていなかったりする場合もあります。 4.忘记解约一些业务,导致钱财白白流失 我们日常生活中会购买或办理一些业务,比如个人生命保险、上网等等,这些业务的消费结算很多都是从用户的个人银行卡上自动扣款,如果不打算使用某些业务但是又没有解约,那么就会持续扣款,导致个人钱财白白流失。 5.送料無料に弱い ネット通販で買い物をする際、あと○円で送料無料という記載を見るとついつい要らないものまで余計に買って送料を無料にしようとする癖はありませんか? 送料の帳尻合わせに無理矢理買ったもので成功したことってこれまでありましたか? 購入ボタンを押す前に、それが本当に必要なのかもう一度考えて。送料がかかってしまったとしても、トータルで安いのはどっち? 5.网购时禁不住免费送货的诱惑 如今网购已经成为一种主流消费形式,网上销售的商品也是应有尽有,琳琅满目,而且价格也比实体店更加划算,但是许多消费者为了捡便宜,往往禁不止包邮、免费送货等诱惑,盲目购买商品,建议今后在购买前一定要慎重考虑所购商品是否值得购买。 6.付き合いを断れない お金が苦しくても、それを言えなくてついつい誘われるままに飲み会に参加したりしていませんか? きついなあと思いながら参加する飲み会って、結局はそんなに心から楽しめないし後悔する方が大きかったりします。 6.不会拒绝聚会邀请 明明手头很紧,但是仍然不拒绝朋友的聚会邀请,喝得烂醉而归后,第二天醒来却发现钱包已经空空如也,这时才后悔莫及,但为时已晚。因此,一定要学会合理支配钱财。 |
日本媒体:无法存钱的6大恶习(中日对照)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
2020年东京申奥是否能成功?(中日对照)
职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
如何成为“招人喜爱的后辈”?(中日对照)
治国安邦 如烹小鱼(中日对照)
古稀之年 单人航海(中日对照)
青年人应该做的(中日对照)
美体胸罩 性感女神(中日对照)
视人为蚁结果惨痛(中日对照)
重要的是准则(中日对照)
独一无二的自己(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
交给别人的工作没做好该怎么办?(中日对照)
上司突然出差该如何应对?(中日对照)
拾到机密文件怎么办?(中日对照)
原本不急的资料突然急需怎么办?(中日对照)
上司疲惫准备下班时下属来访怎么办?(中日对照)
新上司不给你分配工作怎么办?(中日对照)
网上关于企业的传言可信吗?(中日对照)
日企的雇佣特征之晋升制度(中日对照)
日本式的洽谈之信用第一(中日对照)
如何有效利用午餐时间(中日对照)
日企就业:面试前必看的心得10条(中日对照)
怎样做一个招人喜欢的后辈(中日对照)