秘書鈴木さんが出社すると、上司(営業部長)から電話があり、「本部長の指示で今日と明日出張する。明後日は出社するが、この出張は課長以外には内密にするように」ということで、予定の変更について指示があった。次はこのようなとき鈴木さんが行ったことである。中から不適当と思われるものを一つ選びなさい。
①面会が予定されていた客には、来訪を待ってわび、次の都合のよい日時を聞いておいた。
②明日予定されている部長会議には、理由は言わず都合がつかないため、欠席すると連絡した。
③広報部長が急いでY社との取引額を知りたいといってきたので、課長に頼んで答えてもらった。
④取引先K社に、今日の新製品発表会に出席できなくなったとわび、資料を送ってもらいたいと頼んだ。
⑤課長に、明日の業界団体の親睦会に代理で出席してもらいたい、と部長から支持があったことを話した。
秘书铃木上班后,接到上司(业务部长)电话,说总部长指示今天和明天出差,后天才能上班,并嘱托这件事除课长外谁都不要告诉,并且就调整预约做了指示。下面是铃木在这种情况下所做的事情,从中选出不恰当的一项。
①对已经安排好面谈的客户,等其到达公司后,道歉并询问下次方便见面的时间。
②对于明天预定召开的部长会议,不说理由,只说不方便,不能出席。
③因为宣传部长着急想知道与Y公司的交易额,拜托课长做了回答。
④联系K公司,抱歉不能参加今天的新产品发布会,并请求邮寄相关资料。
⑤对科长说,部长请其代替出席同行业的联谊会。
达人支招
上班之后知道上司出差,应该马上跟预约的客户联系,并且问其下次见面什么时间合适。而不是等其到公司再道歉。所以,选项①不合适。
大虾修炼
商务社会,经常会临时出差。所以作为上司的秘书,必须时刻做好应急准备,以防上司突然出差而不知所措。
①定下来出差后,首先确认上司出差的时间段,然后安排交通工具、住宿,即妥善处理日常的出差业务。
②马上取消上司出差期间的所有约定,重新制定日程表。
③上司不在期间,根据紧急程度、重要程度和实际情况进行适当处理。例如:出于公司的业务关系,正常应该是上司必须参加的话,则让上司的代理人参加。其他自己无法做主的可以视情况请示上司或者代理人。