您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 焦点 >> 正文
上司突然出差该如何应对?(中日对照)

秘書鈴木さんが出社すると、上司(営業部長)から電話があり、「本部長の指示で今日と明日出張する。明後日は出社するが、この出張は課長以外には内密にするように」ということで、予定の変更について指示があった。次はこのようなとき鈴木さんが行ったことである。中から不適当と思われるものを一つ選びなさい。


①面会が予定されていた客には、来訪を待ってわび、次の都合のよい日時を聞いておいた。


②明日予定されている部長会議には、理由は言わず都合がつかないため、欠席すると連絡した。


③広報部長が急いでY社との取引額を知りたいといってきたので、課長に頼んで答えてもらった。


④取引先K社に、今日の新製品発表会に出席できなくなったとわび、資料を送ってもらいたいと頼んだ。


⑤課長に、明日の業界団体の親睦会に代理で出席してもらいたい、と部長から支持があったことを話した。


秘书铃木上班后,接到上司(业务部长)电话,说总部长指示今天和明天出差,后天才能上班,并嘱托这件事除课长外谁都不要告诉,并且就调整预约做了指示。下面是铃木在这种情况下所做的事情,从中选出不恰当的一项。


①对已经安排好面谈的客户,等其到达公司后,道歉并询问下次方便见面的时间。


②对于明天预定召开的部长会议,不说理由,只说不方便,不能出席。


③因为宣传部长着急想知道与Y公司的交易额,拜托课长做了回答。


④联系K公司,抱歉不能参加今天的新产品发布会,并请求邮寄相关资料。


⑤对科长说,部长请其代替出席同行业的联谊会。


达人支招


上班之后知道上司出差,应该马上跟预约的客户联系,并且问其下次见面什么时间合适。而不是等其到公司再道歉。所以,选项①不合适。


大虾修炼


商务社会,经常会临时出差。所以作为上司的秘书,必须时刻做好应急准备,以防上司突然出差而不知所措。


①定下来出差后,首先确认上司出差的时间段,然后安排交通工具、住宿,即妥善处理日常的出差业务。


②马上取消上司出差期间的所有约定,重新制定日程表。


③上司不在期间,根据紧急程度、重要程度和实际情况进行适当处理。例如:出于公司的业务关系,正常应该是上司必须参加的话,则让上司的代理人参加。其他自己无法做主的可以视情况请示上司或者代理人。


对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

为上司量身制定日程表(中日对照)
在日企混的一般常识(中日对照)
日常工作中有问题的做法(中日对照)
代理上司会见客户,该如何对客户说?(中日对照)
提建议时应该注意什么?(中日对照)
如何拒绝确认才规范?(中日对照)
怎样汇报才合适?(中日对照)
客户问及上司未上班原因如何回答?(中日对照)
拾到机密文件怎么办?(中日对照)
上司不在如何应对传阅文件?(中日对照)
正要吃午饭上司朋友来访怎么办?(中日对照)
客户邀请你吃饭怎么办?(中日对照)
客户问上司去哪出差该怎么办?(中日对照)
顶头上司与大上司先后交代工作怎么办?(中日对照)
曾照顾过你的上司问你工作机密怎么办?(中日对照)
新上司询问你前任上司时(中日对照)
上司疲惫准备下班时下属来访怎么办?(中日对照)
新上司不给你分配工作怎么办?(中日对照)
上司的下属犯错误该怎么提醒?(中日对照)
如何向上司提建议?(中日对照)
如何对待上司的自言自语?(中日对照)
加班时上司邀请吃饭怎么办?(中日对照)
能否和客户说上司身体欠佳?(中日对照)
怎样向上司进言才不失礼?(中日对照)
怎样辞职最好(中日对照)