您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

一招教你从茫茫人海中辨别日本宅女(中日对照)

作者:未知  来源:沪江   更新:2015-8-20 9:33:59  点击:  切换到繁體中文

 

男性の場合、身に着けている服やモバイルゲーム機、イヤホンから聞こえてくる漫画・アニメのテーマ曲などから、オタクかどうかを判断するのは非常に簡単だ。では、女性の場合はどうやって判断すればいいのだろうか?外国メディアの報道によると、日本の漫画・アニメファンの女性たちはオタク文化への愛を表現するため、「痛バッグ」と呼ばれる特定のアニメ・漫画のキャラクターグッズを大量につけたバッグを持ち歩いているという。


人们能够很容易地从一个男生的穿着、手机游戏机和耳机里传来的动漫主题曲来很容易地判断他是不是宅男,那么如何判断一个女生是不是宅女呢?据外国媒体报道,日本女性动漫迷们为了表达自己对御宅文化的热爱,都会背一种被称为“痛包”的挂着各种动漫装饰的包。


一招教你从茫茫人海中辨别日本宅女


漫画・アニメ・ゲームなどのロゴやステッカーなどで装飾した「痛車(イタシャ)」と同じ由来を持つ「痛バッグ」は、実は日本で流行してからかなりの時間が経つ。しかし、最近になって日本全国で注目を集めたことから、さらに多くの女性漫画・アニメファンがこのブームに参入し、キャラクター関連グッズを購入して自分の財布やバッグに飾り付けている。


痛包一词源于被动漫、游戏等的logo和贴纸装饰的“痛车”,已经在日本流行相当长的时间。但是最近因为受到了整个日本的关注,更多女性动漫迷们加入这股热潮,花钱去购买动漫周边来装饰她们的钱包和背包。


痛バッグにはまっている人の多くは若者で、自分のバッグをキャラクターグッズで目立つように飾り付けることは、周囲の人々に向けて、漫画・アニメのキャラクターに対する愛をアピールすることだと考えている。通常、痛バッグに飾り付けられているのは、1つのキャラクターに限定されることが多いが、中には種類の異なる100個もの缶バッジを付けているファンもいる。


喜爱痛包的人大多都是年轻人,她们用各种动漫饰品将自己的背包装饰得引人注目,并认为这是一种向周围人群展现对动漫人物爱意的方式。一般痛包上只有一个动漫人物,一些漫迷甚至会在一个包上别100多个不同的胸章。


痛バッグを作るのは、非常にお金がかかる趣味だという。ファンは一般的に漫画・アニメショップやオンラインショップでこういったキャラクターの缶バッジを購入する。しかし、一部の缶バッジやフェルトのぬいぐるみ、キーチェーンなどは数量限定品で、キャンペーン中にしか購入できないため、価格も非常に高い。中には、約8万円をかけて痛バッグを購入するファンもおり、10万円の痛バッグでも買いたいという人もいるという。


据说制作痛包是一个非常花钱的爱好。漫迷们一般在动漫店里或网上购买这些人物胸章,但有一些胸章、绒毛玩具和钥匙链是限量版,只有在活动时才能买到,而且价格很高。据说有位女生花了大约8万日元(约合人民币4120元)购买痛包,更有漫迷想购买10万日元(约合人民币5150元)的痛包。


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告