您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 名言集 >> 正文

励志名言集(中日对照)(53)

作者:来源  来源:日语学习网   更新:2015-8-25 15:35:41  点击:  切换到繁體中文

 

男は天下を動かし?女はその男を動かす?(山本五十六)


男人运转天下,女人运转男人。(山本五十六)


一般論で言えば?男は信用できないヤツが多い。カネを渡し、酒を飲ませると、すぐ転ぶ?そこへいくと女は別だ?一度?この男と決めればテコでも動かない。(田中角栄)


一般来说,男人不可信的比较多。给他们点钱,让他们喝点酒,很快就会动摇。这一点和女人有天壤之别。一旦确定是这个男人了,那就算用杠杆也撬不动。(田中角荣)


牛乳を飲む人よりも、これを配達する人のほうが健康だ?(西洋のことわざ)


和喝牛奶的人相比,送牛奶的人比较健康。(西洋谚语)


敵をつくりたいと思うなら、金を貸してたびたび催促するがよい。(西洋のことわざ)


如果想制造敌人,那就借钱给他然后不断得去催讨就好了。(西方谚语)


出る杭は打たれると言われるけれど、ぼくの場合、地面にめり込んでもなお打たれてます。(巨人軍の桑田真澄投手)


虽然枪打出头鸟,但是我的话,就算是埋在地里,也会被打的。(巨人军桑田真澄投手)


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告