您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日语笑话 >> 正文

日语笑话:马に闻いてくれ(中日对照)

作者:来源  来源:日语学习网   更新:2015-8-26 9:12:47  点击:  切换到繁體中文

 

久平(きゅうへい)という,臆病(おくびょう)な武士(ぶし)がおりました。


ある日,殿様(とのさま)の命令で,马の远乗り(とおのり)のお供(とも)をすることになりました。命令とあっては仕方なく,怖いのを我慢し て,马に乗りますと,急に马が走り出してしまいました。


久平は必死(ひっし)になって马にしがみついていますと,向こうから知り合いの武士がやってきて,声をかけました。


「やあ,久平どの,どちらへお出かけです?」


すると,久平は,


「されば,この分では,どちらへゆくのやら。行く先(ゆくさき)は,马に闻いてくだされ。」


译文:


问问马吧


从前,有个叫久平的胆小武士。


有一天,奉主人之命,久平要陪同主人骑马远游。主人的命令必须服从,没办法,久平只好忍住内心的恐惧骑上了马。刚一上去,那马突然就跑了起来。


久平拼命地死死抱住马背。正在这时,从对面来了一个跟他认识的武士,向他打招呼说:


“喂,久平,你这是要去哪儿呀?”


“啊,照眼下这样子,谁知道要去哪儿啊。目的地是哪儿,你还是问问马吧。”


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告