您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 焦点 >> 正文

枪击少女 不堪容忍(中日对照)

作者:来源  来源:沪江日语   更新:2015-9-1 10:15:45  点击:  切换到繁體中文

 

およそ戦争は「大人の男」が始め、あすを担う女性と子どもの犠牲に耐えかねて終わる。武力をもてあそぶ者にとって、時に「おんなこども」は煙たい。それが物申す人であれば、脅威にも映ろう。


战争大致由“成年男子”发动,不过并不太可能因为不忍心看到肩负着未来的女性和儿童的牺牲而结束。对于耍弄武力者来说,“女人儿童”有时被视作惹人烦的根源,尤其她还是个爱唠叨的人的话,甚至会被视作是一种威胁。


パキスタンの武装勢力が、彼らの非道ぶりを訴えた14歳の少女を狙い撃ちにした。テロ組織アルカイダにつながるパキスタン・タリバーン運動(TTP)は犯行を認め、「誰だろうが逆らう者は殺す」と居直る。


巴基斯坦武装力量枪击了控诉他们罪恶行径的14岁少女。与基地组织有联系的巴基斯坦塔利班运动(TTP)承认了这一暴行,并蛮横地表示,“不论是谁,反对者格杀不论”。


銃撃されたマララ・ユスフザイさんは、女子教育を認めないTTPに屈せず、おびえながら学校に通う日々を3年前からブログに記してきた。パキスタン政府は平和賞を贈り、共感の輪が世界に広がったが、TTPには睨(にら)まれた。


遭枪击的马拉拉•尤瑟夫扎伊姑娘对于不允许女子受教育的TTP毫不屈服,从3年前开始将天天怀着恐惧心情坚持上学的情况发表在博克上,因此还被授予由巴基斯坦政府颁发的和平奖。虽然因此而产生的共鸣遍布全世界,可是也成为了TTP的眼中钉。


地元の警察によると、下校の生徒を乗せたスクールバスに覆面の男が乗り込み、「マララはどこだ」とすごんで発砲したそうだ。銃弾は頭部に当たり、予断を許さぬ容体という。他の少女2人も負傷した。


据当地警方称,蒙面男子闯入了乘坐着放学学生的校车,大声恐吓道,“马拉拉在哪儿?”,并开了枪。子弹击中了她的头部,生命垂危。另外还有2名少女负了伤。


見境なしとはこのことだ。子どもまで手にかける歪んだ大義に言葉を失う。過激なイスラム主義を奉じるタリバーンは、支配地で娯楽を禁じるなど、厳しい戒律を強いてきた。アフガニスタンでは、貴重なバーミヤンの大仏を「偶像崇拝だ」と爆破している。


所谓不分青红皂白,指的就是这种情况。对于这甚至连孩子都下得了手的扭曲的大义,我们不知说什么好。信奉激进伊斯兰主义的塔利班强行实施严厉的戒律,禁止在其统治地区的一切娱乐活动,并且,在阿富汗还炸毁了珍贵的巴米亚大佛,说这是“偶像崇拜”。


蛮行の数々は、平和を愛するほとんどのイスラム教徒にも迷惑至極だろう。今はただ彼女の快復をアラー(神)に祈りたい。――少し休もうか、マララ。君を貫いた銃弾は、何万倍もの怒りとなって、女性差別と狂信者たちを撃つはずだ。


种种野蛮行径恐怕也给绝大多数热爱和平的伊斯兰信徒造成了极其严重的麻烦。目前,我们只能乞求真主安拉保佑她尽快康复。你是不是也休息一下,马拉拉。击穿你的子弹将成为数万倍的愤怒,并打击那些歧视妇女的疯狂信徒。


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告