论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-203773.html
手冢治虫
『日本の漫画史を変えた作家』、“漫画の神様”手塚治虫が貫禄の1位
“改变日本漫画历史的作家”评选 “漫画大神”手冢治虫获得威信的首位
日本が世界に誇る“漫画”文化。これまで、数多くの名作が世に送り出され、世界中で日本の漫画が愛読されているのはご存知の通り。そこでoricon styleでは、7月17日の“漫画の日”に先駆け、『日本の漫画史を変えた作家は?』というアンケートを実施。1位には、戦後日本においてストーリー漫画の手法を確立、現代にまでにつながる日本の漫画・アニメ表現の礎を築いた【手塚治虫】が選ばれた。支持理由として「名作が多い! やっぱり老若男女知られているから」(北海道/10代/女性)という意見が最も多く、『鉄腕アトム』『リボンの騎士』など、男女問わず幅広い世代から愛され続けていることが伺える結果となった。
日本在世界上引以为荣的“漫画”文化。至今为止,为世界输送了很多名作,在全世界中,日本的漫画大受欢迎也已经成为了众人皆知的事情。至此oricon style在7月17日的“漫画日”即将到来之时,展开“改变日本漫画历史的作家”的调查。排在首位的是,在战后日本确立了故事性漫画、为现代日本漫画·动画的表现打下基础的【手冢治虫】。支持的理由是“名作非常多!而且还是男女老少皆知的”(北海道/10代/女性),这样的意见占了大多数,《铁臂阿童木》《缎带骑士》(或译为《公主骑士》)等,不论男女在跨度很大的各世代中,都得到了喜爱,获得这个结果也是必然的。
鉄腕アトム(铁臂阿童木)
リボンの騎士(缎带骑士、公主骑士)
1位の手塚治虫といえば、言わずと知れた“漫画の神様”。前述の作品のほかにも『ジャングル大帝』『火の鳥』『ブラック・ジャック』など、名作には枚挙にいとまがない。「漫画史を変えたどころか作った!」(東京都/40代/女性)、「有名漫画家や映画監督などに影響を与えているから」(群馬県/30代/男性)というコメントからも分かるように、後世に与えた影響は計り知れず、石ノ森章太郎、藤子不二雄、赤塚不二夫などの“トキワ荘”メンバーはもちろん、現役の漫画家でも影響を受けていない作家を探す方が難しいといえるだろう。
说到手冢治虫,不用多介绍大家都将他奉为“漫画的大神”。除了上面介绍的作品以外,《森林大帝》《火之鸟》《怪医黑杰克》等,名作数不胜数。“简直是改变了漫画历史!”(东京都/40代/女性)、“影像了很多有名的漫画家及电影导演”(群马县/30代/男性)从这些话中便可以了解,他对后来漫画的影响是不计其数的,石森章太郎、藤子不二雄、赤冢不二夫等“常青树”漫画家自然不用说,在现役的漫画家中,想要找到一个不受他影响的都很难。
ジャングル大帝(森林大帝)
火の鳥(火之鸟)
ブラック・ジャック(怪医黑杰克)
2位には『Dr.スランプ』『ドラゴンボール』の【鳥山明】がランクイン。1980年代~1990年代の週刊売上げ600万部を誇った『週刊少年ジャンプ』(集英社)の大立役者であり、デザイン画から学んだ手法を取り入れた絵のセンス、驚異的な構成力とデッサン力は、多くの漫画家に影響を与え、また同時に嫉妬させた。「ドラゴンボールは世界各国で愛読されているさきがけだと思うから」(青森県/30代/女性)というコメントからも、世界中で鳥山作品が愛読されており、賛否はどうあれ映画『DRAGONBALL EVOLUTION』としてハリウッドで実写化されたことも、その世界的人気を裏付ける結果となった。
排在第2位的是创作了《阿拉蕾》《龙珠》的【鸟山明】。1980年代~1990年代,《周刊少年JUMP》(集英社)杂志销量创下600万部的傲人成绩,他是最大功臣,从设计绘画中掌握的手法,绘画的感觉、惊异的组织力和素描能力,让后来的漫画家一边受他影响,同时还嫉妒着他的能力。“龙珠受到世界各国的喜爱,是世界漫画的先驱。”(青森县/30代/女性),从这样的回答中可以看出,鸟山明的作品在世界中也很受欢迎,褒贬不一的电影《DRAGONBALL EVOLUTION》(《七龙珠进化》)在好莱坞开启了动漫真人版的模式,也验证了在世界上的人气。
Dr.スランプ(阿拉蕾)
ドラゴンボール(龙珠)
DRAGONBALL EVOLUTION(电影真人版龙珠)
3位には、児童漫画の名作『ドラえもん』の【藤子・F・不二雄】が登場。1969年から漫画が連載され、没後もアニメ作品として継続。「みんなにずっと愛されるドラえもんを描いたのはすごいと思う」(東京都/10代/女性)、「日本の子供に一番夢を与えた人物」(東京都/20代/男性)と大人になる過程で、誰しもが通った“登竜門”的作品として認知されている。常に“童心”を忘れず作品を作り続けてきた氏の想いは、現代の子供たちにも脈々の受け継がれている。
接着第3位是著名儿童漫画《多啦A梦》的作者【藤子・F・不二雄】。漫画从1969年开始连载,在他去世后,动画作品还在不断推出。“他创作出了人见人爱的多啦A梦,真的很厉害”(东京都/10代/女性)、“给日本的孩子们带来梦想的头号人物”(东京都/20代/男性),在成为大人的过程中,每个人都拜读过,并且承认这部“飞黄腾达”的作品。他的想法是继续创作“童心”未泯灭的作品,在现代的孩子们中,继续传递着他的这种心情。
ドラえもん(多啦A梦)
そのほかには、『ONE PIECE』の【尾田栄一郎】が4位、『SLAM DUNK』『バガボンド』の【井上雄彦】が5位と、“現在進行形”の現役作家たちもランクイン。なかでも注目は、1950年から漫画家活動をスタートさせ、未だ“現役”として活躍する『ゲゲゲの鬼太郎』の【水木しげる】が6位にランクイン。「日本にしかいないだろうと思えて、誰もが想像できるような架空の生物(妖怪)を生み出した人だから」(東京都/30代/女性)というコメントもあるように、古来より伝わる妖怪伝説を豊かな創造力で漫画表現したことは脱帽するしかない。また、「朝ドラを観て日本における漫画の革命児だったんだと思いました」(埼玉県/20代/男性)という意見も多く、現在放送中の『ゲゲゲの女房』(NHK総合)を観て興味を持った人も多いようだ。
除此之外,《海贼王》的作者【尾田荣一郎】排在第4,《灌篮高手》《浪客行》的作者【井上雄彦】位居第5,“正在进行时”的现役漫画家们也纷纷上榜。其中值得关注的是,1950年开始从事漫画工作,现在仍然以“现役”漫画家身份活跃的《gegege的鬼太郎》的作者【水木茂】,他排在第6位。“这是日本独特的,他创作出了日本人都能想象出的虚构的生物(妖怪)”(东京都/30代/女性),通过这样的意见,可见他用丰富的想象力,以漫画的形式描绘了自古以来流传的妖怪传说,我们除了佩服没什么可说的。另外,还有很多人表示“看了早上的电视剧,觉得他是日本漫画的革命家。”(埼玉县/20代/男性),现在正在播放的《gegege的妻子》(NHK综合频道),很多观看的人都抱着很大的兴趣。
ONE PIECE(海贼王)
SLAM DUNK(灌篮高手)
バガボンド(浪客行)
ゲゲゲの鬼太郎(gegege的鬼太郎)
出演《gegege的妻子》的向井理和松下奈绪
今回TOP10にランクインした漫画家は、日本漫画史にさん然と輝く一等星ばかり。だがランキング圏外にも、確実に漫画史に名を刻んだ作家が数多く存在し、日本漫画界の“層の厚さ”を改めて感じさせてくれる。漫画からマンガ、さらには“MANGA”へと躍進を遂げてきた日本漫画。世界に誇る“お家芸”だからこそ、今後もその名に恥じぬ名作が次々と生まれていく事を切に願いたい。
这次打入TOP10的漫画家,在日本漫画史上都是闪烁的明星。但是在排行榜以外,在漫画史上留名的作家还很多,我们再次感受到日本漫画界的“深厚”。日本漫画已经从“漫画”跃居为世界性的“MANGA”。正因为是世界著名的“自家手艺”,今后为了不毁坏这个名声,还要不断推出更多的名作。
【調査概要】
調査時期:2010年7月5日(月)~7月8日(水)
調査対象:合計841名(自社アンケート・パネル【オリコン・モニターリサーチ】会員10代~40代の男女)
調査地域:全国
調査方法:インターネット調査
【调査概要】
调査時期:2010年7月5日(周一)~7月8日(周六)
调査对象:合计841名(自社调查频道【公信榜・追踪调查】会员10代~40代的男女)
调査地域:全国
调査方法:网络调査
出处http://www.oricon.co.jp/news/confidence/78202/full/