您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文

日企求职简历要点:地址联络方式(中日对照)

作者:来源  来源:雅虎   更新:2015-5-12 14:55:27  点击:  切换到繁體中文

 

住所の書き方


地址的写法


住所を書くときは、省略をせずに正式な住所を記入します。


写地址的时候,不能省略要写上正式的地址。


「3-56」という書き方でなく「3丁目56番地」というように略さず書きます。


不要写3-56,要写全3丁目56番地。


正式な住所の記載方法とは、住民票に載っている住所です。


正式的地址记载方法就是要写登在户口本上的地址。


現住所と住民票の住所とが違っている場合は、現住所を記入します。


如果现住地址和户口本上的地址不一样的时候,那要写现住地址。


またマンションやアパートにお住まいの場合、マンション名 アパート名、部屋番号も忘れずに記入してください。


如果是住公寓的时候,不要忘记公寓名和房间号码也要写上。


連絡先の書き方


联络人的写法


人事担当者が緊急の場合に、確実に連絡を取れる連絡方法を明記します。


要写上在人事负责人紧急联系的时候确实能联络上的联系方法。


この連絡先欄は、基本的に両親の連絡先を記入します。特に無い場合は空欄でも構いません。


联络人一栏一般要写上父母亲的联络地址,如果没有的时候那空着也没有关系。



 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告