您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 娱乐 >> 正文

人气演员堺雅人的世界(中日对照)

作者:来源  来源:matome   更新:2015-6-18 10:45:18  点击:  切换到繁體中文

 

 

堺雅人


堺 雅人(さかい まさと),中文名:堺雅人


日本的演员、声优。宫崎县宫崎市出身。宫崎大学教育文化学部附属中学,宫崎县立宫崎南高中毕业。早稻田大学肄业。在家中是三兄弟当中的长男。从早稻田大学休学之后加入了田边事务所,目前更活跃于舞台剧、电影及电视剧。2004年演出NHK年度大河剧《新选组》当中的新选组总长“山南敬助”一角。2008年再一次因演出NHK大河剧《笃姬》一剧当中的德川家定一角,更深获好评。


ぶっとびすぎてて理解できない堺雅人のエピソードまとめ


思维跳跃的太厉害,以致于让人无法理解的堺雅人的各种小故事。


PS:因为这些小故事,推特上居然一下子有了26万多条关于他的内容……


結論:ただの天使


结论:他只是个天使。


衝撃の過去:


令人震惊的过去:


私服がダサいというだけでフライデーされたことがある。


因为私服太土了而被偷拍过。


大学時代、「野菜を取らなきゃ」という理由で道端のタンポポを食べていた。


大学时代,以“必须要多吃点青菜”为理由,吃过路边的蒲公英。


PS:2012年4月17日、「笑っていいとも!」で語った


タンポポはポン酢でおひたしにしていたが、あまり美味しくはなかったとのこと


PS:2012年4月17日,在上综艺节目《笑っていいとも》的时候说到过。


虽然将蒲公英用橙醋凉拌着吃,但是并不怎么好吃。


お金がない時は、チラシから寿司の写真を切り抜いて壁に貼っていた。


没有钱的时候,就将传单上的寿司图撕下来贴到墙上去。


うさばらしに寿司の写真の上に“お寿司が食べたい”と書いたりもしていた。


为了消愁解闷,就在寿司的照片上写上“我想吃寿司”。


子どもの頃少年野球をしていたが下手で、「自分を代打に起用することが、チームにとっての“敗北の儀式”になっていた」と語った。


小时候打过少年棒球但非常弱,因而说到「如果启用自己做替补击球手,对于团队来说就成了“失败的仪式”」。


衝撃の行動:


令人震惊的行为:


宮崎県の観光大使になったが、「何もしなくていいといわれたので何もしていません」と言っている。


虽然成了宫崎县的观光大使,但是“因为被说到什么都不做都行,所以什么都没做”。


数人を自宅に呼んで鍋をした時、4本用意したポン酢を一斉に開けられたことに激怒した。


叫了好几个人到自己家来吃火锅的时候,因为准备的四瓶橙醋一齐被打开了所以非常的生气。


バレンタインデーについて質問された際、「僕にとって2月14日は、ただ冬の寒い1日なので」と答えた。


当被问到情人节相关的问题时,答“对于我来说,2月14日只不过是寒冷冬天中的一天而已”。


楽屋でドリフターズの特番を見て、「志村けんさんのお腹のラインがセクシーだ」と言っていた。


在乐屋看了DRIFTERS特别节目之后,说到“志村健(衣服)肚子上的狮子很性感啊”


寝起きに鏡を見ると「泥棒かと思う」


早上起来后看到镜子中的自己“觉得像是小偷”


親不知を抜けと言われているが、怖いので抜いていない。


让他去拔了智齿,但是因为太害怕了就没有拔。


「今日が最後の日だったら何をしたい」という質問に「やっぱり掃除。掃除してから死にたい」と語った。


被问到“如果今天是世界末日的话最想做什么”,答“果然还是大扫除啊。想打扫干净之后再死”。


占い師に、生年月日等を事細かに聞かれたが、


占いの結果が「人の話をよく聞きなさい」の一言だった。


被占卜师问了出生年月日等很细微的事情后,


占卜的结果是“要认真的去听别人的话”。



役者魂:


演员精神:


走る演技の参考にするため、カモシカが岩を駆け降りるのを見たが「全然参考にならなかった」と語った。


为了练好奔跑的演技,作为参考去看了羚羊奔跑着从岩石上跳下来的姿势,结果说“完全不能作为参考”。


「阿国」で鼓打ちの役を演じた時には、鼓を購入しカラオケボックスで自主練していた。


在饰演NHK时代剧《出云的阿国》中敲鼓者一角时,自己买了鼓,在卡拉ok包房里练习。


舞台「噂の男」で、おでこを出すことは恥ずかしがっていたが、おしりを出すことに対しては積極的だった。


在参演舞台剧《传说中的男人》时,虽然觉得露出额头很害羞,但是对于露出屁股一事倒是非常的积极。


ベルリン国際映画祭への出席について感想を聞かれ、「すっごく寒いと聞いたので、今上着を探しています」と答えた。


被问到出席柏林电影节有什么感想时,答“听说特别的冷,现在到处在找外套”。


料理好き:


喜欢做饭:


よく料理をするが、「20文字以上のレシピは覚えらない」。


虽然经常做饭,但是只记得20字以内的食谱。


「最後の晩餐は何が食べたい?」という質問に、「冷蔵庫をキレイにしてから死にたい、余り物で1品作る」と回答した。


当被问道“最后的晚餐想吃什么”时,答“想把冰箱弄干净后再死,所以会把冰箱内所有的食材用完做一道菜”。


かなりの酒乱:


经常酒后暴走:


酒は弱いが飲むのが好きで、宮崎あおいに頭突きをしてしまったことがある。


不胜酒力但是喜欢喝酒,曾有过(酒后)头槌宫崎葵的举动。


劇団時代は裸でお酌をしていたこともあるが、本人は「まったく記憶にない」と語っている。


在剧团期间,有过全裸斟酒的行为,但是本人“完全不记得了”。


哲学系のかたい本をまとめ買いし、お酒を飲みながら「なに書いてるんだか判んねーよ」といいながら読むのが好き。


整理出哲学系很晦涩的书全买了。并且喜欢边说着“写着什么啊完全不明白啊”边喝酒边看。


謎の好き嫌い


谜一样的喜好


魚のカレイは「ペラペラした形状」「邪悪な目」「歪んだ口元」なので嫌い。


因为鲽鱼“线条流畅的外形”“邪恶的眼睛”“歪嘴”而讨厌它。


ビストロスマップでキムタクから「好きなものは何ですか?」と聞かれ、緊張のあまり「苔」と答えた。


在参加SMAP X SMAP的节目时,被木村问道喜欢什么的时候,因为太紧张就说喜欢“苔藓”。




[1] [2] 下一页  尾页


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告