您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

中日双语阅读:给我们力量的人(中日对照)

作者:来源  来源:日语学习网   更新:2015-7-8 10:44:02  点击:  切换到繁體中文

 

一緒にいると、「楽しい」とか、


「元気が出てくる」と、感じる人がいる。


そう思える人とであったら、その人と一緒にいる時間を増やそう。


人や物や場所には、自分の意志とは関係なく「相性」がある。


「いいな」と感じる人は、その「相性」がいいということ。


そして「相性」がいい人と一緒にいると、


エネルギーが湧いて来たり、気持ちが前向きになったり、


新しいことを始めようと思ったりする。


どうせなら、楽しく時間を過ごしたい。


だから、この際「悪人じゃないんだけど、


会うと憂鬱(ゆううつ)になる」と


感じてしまう人には、遠慮してもらって、


元気になる人と一緒に居よう。


给我们力量的人


跟有些人在一起的时候,你会觉得,


“跟他在一起真开心。”


“跟他在一起总是浑身充满力量。”


如果你遇到了这样的人,


就尽量的多和他交往。


无论是人 事物 还是某个场所,


都存在着一种不受自己意志左右的“缘分”


如果与某人在一起时你觉得舒心,


就说明你你与他是“投缘”的。


跟自己投缘的人在一起的时候,


体内就会充满活力,


心情也会变得乐观开朗。


还会给自己一种重新开始新生活的勇气。


人都想快乐的生活,


所以这个时候,


尽管有些是没有恶意的。


那么请你远离他们。


要选择那些给自己力量的人,


和他们在一起。


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告