ある时、ライァ◇が羊をよんで、たずねました。 「おれの吐く息は、いやなにおいがするかね」 羊は马鹿正直に答えました。 「ええ、本当にくさいですよ」 ライァ◇は怒って、羊をかみ杀してしまいました。そして、次に狼をよんでたずねました。 「おれの息はくさいか。」 狼は、「とんでもない。くさくなんかありません。くさいどころか、大変いいにおいがしますよ。」と、お世辞をいいました。 ライァ◇は、狼の嘘に腹を立てて、狼を引き裂いて杀してしまいました。 つぎにライァ◇は狐をよんでたずねました。 「どうだ。おれのいきはくさいかな」 すると、贤い狐はこう言いました。 「あいにく、私は风邪をひいていて、鼻がききませんので、お答えすることができません。」 それで、狐の命は助かりました。 词汇讲解 においがする: 发出气味。(表示自然产生)。物音(ものおと)がする、寒けがする 马鹿正直: 过分老实,有点愚蠢。(看liargame的同学应该都听到过) とんでもない: 哪有的事?岂有此理。 どころか: 连接助词。不但……而且……。前后两项是程度递进的关系。 お世辞を言う: 说奉承话。 腹を立てる: 发怒。 鼻がききません: 鼻子不灵,嗅觉不灵。 お答えする: 回答您。お+动词连用型+する(いたす)表示自谦。 四种动物: ライァ◇(狮子) 羊(ひつじ) 狼(おおかみ) 狐(きつね) 译文: 狮子的气味。 有一天,狮子把羊叫过来,问道:“我吐出的气难闻吗? ” 羊老实吧唧地回答说:“是的,实在是很臭。” 狮子发怒,将羊咬死了。 接着又把狼叫来问道:“我吐出的气臭吗? ” 狼恭维地说:“哪里的话,怎么会臭呢?不但没有臭味还很香。” 狮子对狼的谎言很生气,将狼撕裂杀死了。 接着,狮子又把狐狸叫来问道:“怎么样,我的口臭吗? ” 于是,聪明的狐狸就这样说:“真不巧,我感冒了,鼻子不灵,不能回答您。” 狐狸这条命,就这样得救了。 |
中日双语阅读:狮子的气味(中日对照)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
青年人应该做的(中日对照)
珍爱自己(中日对照)
依赖自己(中日对照)
重要的是准则(中日对照)
独一无二的自己(中日对照)
体内的力量(中日对照)
没有徒劳之功(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
双语美文--烦恼和思考(中日对照)
客户投诉文件没有按时送到怎么办?(中日对照)
致电客户,客户不在怎么办?(中日对照)
代理上司会见客户,该如何对客户说?(中日对照)
怎样汇报才合适?(中日对照)
客户问及上司未上班原因如何回答?(中日对照)
上司疲惫准备下班时下属来访怎么办?(中日对照)
你的灵感如何?十二星座灵感排行榜(中日对照)
按摩起来~美好的肌肤从脖子开始(中日对照)
萌坏了~你见过练瑜伽的喵星人吗?(中日对照)
DIY酵素果汁 做自己的健康管理师(中日对照)
紫外线季强力后援 奇异果养生食谱(中日对照)
来拍照吧:自拍棒不靠谱使用指南(中日对照)
中国流行语:中国饭怎么称呼日本明星(中日对照)
日本动漫:日本大师打造史努比视觉盛宴(中日对照)
櫻祭りin shanghai 2013 开幕式致辞(中日对照)