您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文
夏日来临:加快身体衰老的空调病(中日对照)



オフィスでは、スーツの男性に合わせた温度設定がなされ、家の中では朝までエアコンをつけていないと、暑くて寝れないというご家族のため、体の冷えを我慢する女性は少なくありません。


在办公室里,空调温度设定取决于穿着西服的男性,如果家里一晚上不开空调,就会燥热地难以入眠。有不少的女性这样地为了家庭,让自己的身体忍受寒冷。


頭痛、肩こり、疲労感、むくみといった症状の他、室温が低いところと暑い屋外を行き来することで、体調に支障をきたしてしまう……という症状が、一般的に“クーラー病”と呼ばれています。クーラー病は放置すると、女性を内側からゴッソリ老化させる可能性があります。


当出现了头疼,肩酸,疲劳感,浮肿这样的症状,由于温度较低的室内和高温的室外走出走进,给身体健康带来了负担。一般将这一情况称之为“空调病”。如果就这样放任空调病不管的话,有可能会让女性从内开始彻底衰老。


■クーラー病は体にこんな悪影響を与える


■空调病将给身体带来的坏影响


(1)自律神経のバランスが乱れる


(1) 植物性神经平衡错乱


自律神経のバランスが乱れると、ストレス過多、睡眠の質の低下を招きます。体が冷えると体温を保つために、交感神経が優位に働きます。交感神経は、優位な状態が長時間続くと体が緊張状態になり、血行も悪くなってしまいます。


如果植物性神经的平衡错乱的话,会导致压力过大,睡眠质量变差。身体寒冷的情况下,为了保证体温而使交感神经优先开始工作。如果交感神经持续长时间地处于优先工作状态,身体会进入紧张状态,血液循环也会不畅。


特に就寝時、寒いと感じる人は要注意。本来、睡眠時は副交感神経が優位になり、リラックスした状態になるもの。それが体温を保つために交感神経が優位になることで、安眠できなくなるどころか、寝ている間にも体が緊張状態になり、朝起きると疲れていることも。


特别是在睡觉时感到寒冷的人要注意了。本来在睡眠时,副交感神经应处于优先工作状态,成为放松状态。因为为了保证体温而使得交感神经成为优先工作状态,不仅无法保证好好地入眠,就连在睡着以后也会陷入紧张状态,早上起床后便会感觉到疲劳。


(2)体温調節機能の低下


(2)体温调节机能下降


人は本来、暑いときは汗を出す、寒いときは体から熱が放出されないようにするなどして、体温を一定に保つ働きがあります。それが一日中エアコンが効いた室内にいることで、体温調節機能が低下し、うまく体温のコントロールができなくなってしまいます。


本来,人体机能是在热的时候会排汗,冷的时候会从体内释放热量,从而保证一定的体温。可是如果成天都呆在空调房里,体温调节机能便会下降,无法正常地发挥控制体温的机能。


■クーラー病の悪影響は女性をゴッソリ老けさせる


■空调病的坏影响是使女性彻底衰老


具体的に以下のような悪影響があらわれます。


具体是带来以下坏影响。


上一页  [1] [2]  尾页

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
新人入社,如何“不偏不倚”地介绍自己?(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
致电客户,客户不在怎么办?(中日对照)
提建议时应该注意什么?(中日对照)
如何拒绝确认才规范?(中日对照)
如何对待上司的自言自语?(中日对照)
如何利用好每一天(中日对照)
如何有效利用午餐时间(中日对照)
职场怎样说“NO”(中日对照)
怎样提升在日企的工作能力?(中日对照)
商务着装(中日对照)
商务预约注意事项(中日对照)
如何利用好下班时间(中日对照)
按摩起来~美好的肌肤从脖子开始(中日对照)
DIY酵素果汁 做自己的健康管理师(中日对照)
紫外线季强力后援 奇异果养生食谱(中日对照)
来拍照吧:自拍棒不靠谱使用指南(中日对照)
櫻祭りin shanghai 2013 开幕式致辞(中日对照)
初入职场最忌讳说“我没有学过”(中日对照)
什么是“站台便当”(中日对照)
让人爱不释手的煎蛋字体(中日对照)
聪明与愚蠢的差别(中日对照)
宫崎骏隐退申明(中日对照)